Apporterdes retouches à un projet de loi Solution est: A M E N D E R « Précédent Tout Grille 5 Solution Suivant » Sur CodyCross CodyCross est un célÚbre jeu nouvellement publié
Les Cortes franquistes, officiellement dĂ©nommĂ©es Cortes espagnoles, Ă©taient une institution parlementaire instaurĂ©e par la dictature franquiste en juillet 1942, en vertu d’une loi dite fondamentale, et prĂ©sentĂ©e par le rĂ©gime comme organe de participation du peuple espagnol aux missions de l’État. La fonction principale de cette assemblĂ©e Ă©tait thĂ©oriquement lĂ©gislative, c’est-Ă -dire la conception et l’approbation des lois du rĂ©gime. Sa composition, conformĂ©ment aux principes corporatistes et organicistes de l’idĂ©ologie traditionnaliste, Ă©tait supposĂ©e reflĂ©ter la structuration naturelle organique » de la sociĂ©tĂ©, et non ĂȘtre articulĂ©e sur les partis politiques, jugĂ©s inorganiques, c’est-Ă -dire factices, favorisant la discorde sociale et dissolvant l’unitĂ© nationale ; l’assemblĂ©e des Cortes Ă©tait par consĂ©quent organisĂ©e en accord avec les entitĂ©s naturelles » que sont la famille, la commune et le corps de mĂ©tier, et les fractions parlementaires regroupaient donc les reprĂ©sentants des tercios familial, local et syndical respectivement. Les dĂ©putĂ©s rebaptisĂ©s procurateurs, afin de renouer avec la tradition historique espagnole Ă©taient soit nommĂ©s de droit natos en raison de la haute fonction qu’ils exerçaient, soit nommĂ©s souverainement par le chef de l’État, soit encore Ă©lus Ă  travers un scrutin Ă  suffrage indirect par degrĂ©s. Cette derniĂšre modalitĂ© Ă©lective Ă©tait toutefois loin de correspondre Ă  une Ă©lection libre, en particulier par suite de l’interfĂ©rence du gouvernement sur le choix des candidatures les critĂšres d’éligibilitĂ©, choix oĂč prĂ©valaient surtout la cooptation, la dĂ©signation et la sĂ©lection prĂ©alable, d’oĂč le terme de digitocratie forgĂ© par la faconde populaire. Seule, sans doute, l’élection du tercio familial pouvait-elle prĂ©tendre Ă  quelque lĂ©gitimitĂ© dĂ©mocratique, encore que limitĂ©e, mais elle ne fut mise en place que trĂšs tardivement Ă  partir de 1967 seulement. Dans les faits, l’assemblĂ©e Ă©tait largement dominĂ©e par le parti unique FET y de las JONS, le Conseil national duquel Ă©tait, de surcroĂźt, habilitĂ© d’office Ă  y siĂ©ger. Enfin, le gouvernement exerçait, notamment Ă  travers le prĂ©sident des Cortes, l’homme lige Esteban Bilbao, une emprise sur les commissions parlementaires, centre de gravitĂ© de l’institution et instrument de diverses manƓuvres rĂ©glementaires et non rĂ©glementaires, ainsi que sur l’ordre du jour de l’assemblĂ©e. S’y ajoutait le pouvoir personnel confĂ©rĂ© Ă  Franco par les Lois de prĂ©rogative, notamment la facultĂ© de court-circuiter les Cortes pour imposer telles mesures prĂ©tendument commandĂ©es par une situation d’urgence. Parmi les compĂ©tences des Cortes figurait aussi un rĂŽle de comitĂ© de surveillance du gouvernement et de l’administration, mission que les Cortes n’étaient pas davantage Ă  mĂȘme d’accomplir. Le rĂ©sultat fut un parlement docile — un pseudo-parlement, selon l’expression d’un auteur —, qui n’eut guĂšre d’initiative lĂ©gislative et adoptait, souvent sans dĂ©bat et tels quels pour la plupart les projets de loi prĂ©sentĂ©s par le gouvernement. Les Cortes franquistes votĂšrent leur auto-dissolution hara-kiri » en novembre 1976. Contexte historique Une tentative fut entreprise par Serrano SĂșñer, beau-frĂšre du gĂ©nĂ©ral Franco, de convertir en chambre reprĂ©sentative unique du nouvel État le Conseil national du parti unique FET y de las JONS, lequel Conseil national Ă©tait entrĂ© en fonction dans la foulĂ©e de l’instauration de ce parti en avril 1937, dĂšs aprĂšs l'adoption du DĂ©cret d'unification. Serrano SĂșñer se proposait de faire du Conseil national et de son ComitĂ© politique, que lui-mĂȘme prĂ©sidait, quelque chose de plus qu’une simple chambre d’idĂ©es », et rĂ©digea Ă  cet effet un projet de loi portant organisation de l’État », dont le but principal Ă©tait de faire de la Chambre du parti une rĂ©plique du Grand Conseil fasciste mussolinien[1],[2]. Ledit projet Ă©voquait aussi la mise en place de Cortes corporatives, mais celles-ci n’auraient Ă©tĂ© investies que d’un rĂŽle secondaire, ce qui ne manqua de susciter une levĂ©e de boucliers chez les militaires, les carlistes et chez tous les adeptes des idĂ©es traditionalistes[2]. Dans les dĂ©buts de la dictature, Serrano SĂșñer avait en effet mis en doute l’opportunitĂ© de crĂ©er des Cortes organiques de style traditionnel, en arguant que seul le Conseil national de FET y de las JONS avait vocation Ă  faire office d’organe de participation du peuple aux missions de l’État[3]. En consĂ©quence, Serrano SĂșñer fut bientĂŽt Ă©vincĂ© par Franco de la tĂȘte du parti et remplacĂ© par JosĂ© Luis Arrese, vieille chemise » phalangiste de la premiĂšre heure, idĂ©ologiquement proche de JosĂ© Antonio Primo de Rivera, mais en mĂȘme temps suffisamment docile et jugĂ© apte Ă  mener Ă  bien l’Ɠuvre de bureaucratisation et de domestication de la Phalange » selon le mot de Stanley G. Payne que Franco avait en vue. À l’automne 1941, Esteban Bilbao et JosĂ© Luis Arrese s’attelĂšrent Ă  Ă©laborer un projet de loi relatif aux Cortes, qui pour l’essentiel rĂ©pondait Ă  l’idĂ©ologie traditionaliste, abstraction faite de l’ inclusion parmi ses membres du Conseil national au complet », en maniĂšre de concession aux Phalangistes[2]. Serrano SĂșñer, bien que totalement tenu Ă  l’écart de la gestation du projet, parvint nĂ©anmoins, alors que la rĂ©daction Ă©tait presque close, Ă  introduire quelques changements, notamment l’adjonction d’un prĂ©ambule et la substitution du terme procurateurs aux Cortes » Ă  celui de membres des Cortes »[4]. Pour le reste, le Conseil national de FET y de las JONS fut relĂ©guĂ© au second plan, sans capacitĂ© d’intervenir directement dans les fonctions lĂ©gislatives de l’État ; son rĂšglement lui assignait le rĂŽle de chambre d’idĂ©es » de la dictature, organisme par l'intermĂ©diaire duquel la rĂ©forme de l’État devra ĂȘtre orientĂ©e de telle façon qu’elle corresponde dans tous ses aspects Ă  l’ambition historique du Mouvement national » selon l’art. 7 dudit RĂšglement, datĂ© du 20 dĂ©cembre 1942[5]. Origines historiques et idĂ©ologie sous-jacente Au cours du XIXe siĂšcle et dans le premier tiers du XXe siĂšcle, un systĂšme reprĂ©sentatif du peuple reproduisant les strates naturelles de la sociĂ©tĂ© avait Ă©tĂ© conçu par plusieurs penseurs de tendance traditionaliste, dont Antonio Aparisi y Guijarro, Enrique Gil Robles, Manuel VĂĄzquez de Mella et VĂ­ctor Pradera[6]. Dans le sillage de ces auteurs, une fois terminĂ©e la Guerre civile, le jeune rĂ©gime franquiste, Ă  la recherche d’un mode nouveau de reprĂ©sentation politique pouvant figurer comme solution de rechange au rĂ©gime libĂ©ral-dĂ©mocratique et prĂ©tendre Ă  une meilleure validitĂ© du point de vue de la reprĂ©sentativitĂ© de la sociĂ©tĂ©[7], entreprit de thĂ©oriser un systĂšme nouveau, baptisĂ© dĂ©mocratie organique », dĂ©cantation des thĂ©ories traditionnelles sur la reprĂ©sentation politique, mais adaptĂ©es Ă  la rĂ©alitĂ© particuliĂšre de la dictature franquiste, et devant servir d'alternative Ă  la dĂ©mocratie dite inorganique, c’est-Ă -dire individualiste et libĂ©rale[6]. Aux dires des idĂ©ologues du rĂ©gime, cette incarnation spĂ©cifiquement espagnole des doctrines corporatiste et traditionaliste constituait le prĂ©alable Ă  une dĂ©mocratie vĂ©ritable, vu qu’il s’agissait d’un systĂšme oĂč les reprĂ©sentants politiques font partie du mĂȘme corps social que celui auquel appartiennent leurs mandants[7]. Franco lui-mĂȘme, depuis de longues annĂ©es abonnĂ© Ă  la revue AcciĂłn Española, avait fait siens le rejet de la dĂ©mocratie et de tout type de parlementarisme libĂ©ral et adhĂ©rait au modĂšle autoritaire traditionnel[8]. Cependant, la logique sous-tendant la composition des Cortes franquistes — Ă  savoir qu’elle devait le reflet de la structuration de toute sociĂ©tĂ© humaine selon les dĂ©nommĂ©es entitĂ©s naturelles », Ă  savoir le trinĂŽme famille, commune et syndicat dĂ©signĂ©s conventionnellement par les trois tiers, ou tercios — comportait quelques entorses au schĂ©ma corporatiste, attendu que d’une part, ni la famille, ni la commune ne pouvaient au sens strict ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme des corporations professionnelles, et que d’autre part elle incluait, comme partie intĂ©grante de la nouvelle structure, le parti unique FET y de las JONS. Cette mĂȘme logique allait du reste ĂȘtre appliquĂ©e pendant la dictature Ă  chacun des prĂ©tendus parlements, qu’ils se situent au niveau local le conseil municipal, provincial la dĂ©putation ou gĂ©nĂ©ral les Cortes[9]. Dans la reprĂ©sentation organique, les entitĂ©s naturelles les tercios Ă©taient les uniques cadres possibles au-dedans desquels la volontĂ© populaire Ă©tait habilitĂ©e Ă  s’exprimer. Était donc rĂ©pudiĂ©e toute identification avec la dĂ©mocratie libĂ©rale, qui Ă©tait perçue comme une idĂ©ologie tendant Ă  dissoudre l’unitĂ© nationale et impliquant le fractionnement de celle-ci selon la classe sociale et selon les territoires. Les partis politiques Ă©taient proscrits et il n’y avait pas d’élections dĂ©mocratiques. Il Ă©tait argumentĂ© que la nature des nouvelles Cortes garantissait une dĂ©mocratie authentique », Ă  savoir la dĂ©mocratie organique ». Pour Franco et ses alliĂ©s, la dĂ©mocratie Ă©tait synonyme du relativisme le plus cru » et de la dictature des majoritĂ©s », garante de l’ irresponsabilitĂ© la plus absolue, parce que lorsque ce sont les masses anonymes qui dĂ©cident, il devient impossible d’exiger d’elles des comptes pour leurs caprices »[10]. Le systĂšme de gouvernement traditionnel ainsi ressuscitĂ© se heurta bientĂŽt Ă  la rĂ©alitĂ© autoritaire consubstantielle au caudillat de Franco[6]. Il n’entrait pas dans le propos des Cortes franquistes d’ĂȘtre le dĂ©positaire de la souverainetĂ© nationale, Ă©tant donnĂ© que la totalitĂ© du pouvoir souverain, en l’absence d’une sĂ©paration des pouvoirs, se concentrait en dernier ressort aux mains du chef de l’État, en l’occurrence le gĂ©nĂ©ral Franco. C’est avec le systĂšme corporatiste du fascisme italien que l’institution espagnole prĂ©sente la plus grande similitude[11]. Ledit systĂšme fut substituĂ© en 1939 Ă  la Chambre des dĂ©putĂ©s du royaume d'Italie, parlement italien qui, depuis la marche sur Rome de 1922, n'Ă©tait dĂ©jĂ  plus de toute maniĂšre qu’une institution rĂ©siduelle, oĂč les dĂ©putĂ©s opposĂ©s Ă  Mussolini Ă©taient exposĂ©s aux pressions du pouvoir en place, voire Ă©cartĂ©s ; en 1934, les 400 dĂ©putĂ©s de la Chambre italienne avaient Ă©tĂ© Ă©lus par plĂ©biscite, sur liste unique, Ă  laquelle l’on ne pouvait voter que par oui » ou non », au moyen de bulletins facilement identifiables, en consĂ©quence de quoi le scrutin dĂ©boucha sur un rĂ©sultat de 96,25 % de oui »[12]. Cependant, le moule initial des Cortes espagnoles Ă©tait un mĂ©lange amalgamant d’une part la Camera dei Fasci e delle Corporazioni, instituĂ©e dans l’Italie fasciste en 1939, et d’autre part un cas d’espĂšce autochtone, l’AssemblĂ©e nationale consultative, mise sur pied en 1927 sous la dictature de Primo de Rivera . Le caractĂšre Ă©phĂ©mĂšre de ces deux Chambres corporatistes, dĂ©mantelĂ©es respectivement en 1943 et 1930, sans avoir jamais dĂ©passĂ© leur seule premiĂšre lĂ©gislature, interdisait de leur faire jouer le rĂŽle de prototypes accomplis, consacrĂ©s par une longue pratique. L’exemple primorivĂ©riste de chambre reprĂ©sentative avait mĂȘlĂ© corporatisme et politique, malgrĂ© l’inexistence alors d’un parti politique de rĂ©fĂ©rence — l’Union patriotique n’ayant jamais rĂ©ussi Ă  se dĂ©velopper pleinement[13],[14],[15] —, et admettait en outre Ă  siĂ©ger des reprĂ©sentants de l’armĂ©e et de l’Église, ce qui n'allait pas se reproduire de la mĂȘme maniĂšre dans le franquisme. La chambre italienne pour sa part, comme sa dĂ©nomination l’indique, Ă©tait un assemblage de reprĂ©sentation corporative et politique, vu qu’elle mĂ©nageait un espace rĂ©servĂ© pour les membres du Partito Nazionale Fascista PNF, nonobstant que ceux-ci aient siĂ©gĂ© sans aucunement se soucier du principe corporatif. La Chambre italienne fait donc figure de modĂšle initial, en particulier en ce qui concerne la prĂ©sence du parti unique FET y de las JONS, encore que, comme pour toutes les influences lĂ©gislatives que le franquisme hĂ©rita du fascisme italien, le lĂ©gislateur espagnol ait pris Ă©gard Ă  ses propres particularitĂ©s et tirĂ© les leçons des disfonctionnements de l’expĂ©rience originelle[14]. Il est remarquable par ailleurs qu’aucun rĂŽle significatif dans la conception et la crĂ©ation des Cortes franquistes n’a Ă©tĂ© dĂ©volu Ă  Eduardo AunĂłs PĂ©rez, pourtant principal thĂ©oricien du corporatisme en Espagne, et qui n’avait pas cessĂ© d’ĂȘtre actif dans les cercles du franquisme[14]. Instauration et caractĂ©ristiques Le gĂ©nĂ©ral Francisco Franco, revĂȘtu de l’uniforme du Mouvement national, prononçant un discours devant les Cortes probablement le 8 juillet 1964, Ă  l’occasion de la sĂ©ance inaugurale de la VIIIe LĂ©gislature. À l’arriĂšre-plan, les procurateurs, pareillement en uniforme. Dans les strapontins infĂ©rieurs, deuxiĂšmes Ă  partir du bas, trois Ă©vĂȘques, Ă©galement procurateurs, en reprĂ©sentation de l’Église catholique. Les Cortes franquistes furent instituĂ©es le 17 juillet 1942, au sixiĂšme anniversaire coup d’État de 1936, et commencĂšrent leurs sĂ©ances le 17 mars 1943. Fonctionnant comme un pseudo-parlement[16], les Cortes s’affirmaient comme l’organe supĂ©rieur de participation du peuple espagnol aux missions de l’État — tel qu’énoncĂ© Ă  l’article premier de la loi constitutive des Cortes, modifiĂ©e par la loi organique de l'État de 1967 en sa disposition complĂ©mentaire troisiĂšme —, et avait en thĂ©orie pour fonction principale l’élaboration et l’approbation des lois, bien que le pouvoir lĂ©gislatif ait Ă©tĂ© en rĂ©alitĂ© rĂ©servĂ© au chef de l’État. Pour faire apparaĂźtre les Cortes comme s’inscrivant dans la continuitĂ© de la tradition parlementaire espagnole, le siĂšge de la nouvelle Chambre fut fixĂ© au palais des CortĂšs, sis Carrera de San JerĂłnimo Ă  Madrid, oĂč elle emmĂ©nagea dĂšs qu’eurent Ă©tĂ© effectuĂ©s quelques remaniements Ă  l’hĂ©micycle destinĂ©s Ă  mettre sa capacitĂ© en adĂ©quation avec la composition de l’assemblĂ©e[17]. Tant la Loi constitutive des Cortes de 1942 que le RĂšglement provisoire de 1943 faisaient droit aux plus anciens principes traditionnels que sont le rejet du parlement libĂ©ral, la rĂ©pudiation du suffrage universel et la proscription des partis politiques. Les Ă©lections libres, considĂ©rĂ©es comme n’étant qu’un simple gueuloir » selon le mot de JosĂ© Corts Grau, juriste et collaborateur d’AcciĂłn Española, n’avait pas sa place dans le rĂ©gime reprĂ©sentatif de la dictature, la volontĂ© populaire inorganiquement exprimĂ©e » ne pouvant figurer comme source d’autoritĂ© »[18],[17]. Tout vestige des partis politiques fut Ă©liminĂ©, en accord non seulement avec l’idĂ©ologie de la droite antilibĂ©rale, mais aussi avec l’obsession personnelle de Franco Ă  l’encontre les organisations qu’il regardait comme disloquantes et avilissantes »[17]. Cette loi, dont aucune des dispositions n’impliquait de changement fondamental pour le rĂ©gime, formait l’une des premiĂšres pierres d’une façade de lois et de garanties dont les porte-voix du franquisme allaient pouvoir ensuite se prĂ©valoir comme attestations de reprĂ©sentativitĂ© politique et de droits civils[19],[note 1]. Le processus de crĂ©ation des Cortes franquistes a Ă©tĂ© esquissĂ© comme suit par l’historien Miguel Ángel GimĂ©nez MartĂ­nez À l’automne 1941, [Esteban] Bilbao et [JosĂ© Luis] Arrese commencĂšrent Ă  travailler sur un projet de loi portant crĂ©ation des Cortes, qui rĂ©pondait, pour ses aspects fondamentaux, Ă  l’idĂ©ologie traditionaliste, quoiqu’avec quelques retouches opĂ©rĂ©es en accord avec l’optique phalangiste, par le biais de l’inclusion, parmi ses membres, du Conseil national [du Mouvement] au complet[2]. » Un traditionalisme retouchĂ© » fut, selon GimĂ©nez MartĂ­nez, ce qui rĂ©sulta logiquement des efforts conjuguĂ©s d’un traditionaliste Esteban Bilbao et d’un phalangiste JosĂ© Luis Arrese, alors ministre-secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Mouvement, c’est-Ă -dire second, aprĂšs Franco, dans la hiĂ©rarchie de FET y de las JONS, et ayant rang de ministre, et de la marginalisation du principal avocat du projet fasciste, RamĂłn Serrano SĂșñer ; toujours selon GimĂ©nez MartĂ­nez, le Conseil national du Mouvement se retrouva dĂšs lors totalement Ă©clipsĂ© par les Cortes en ce qui concerne la prĂ©servation des principes idĂ©ologiques fondateurs du rĂ©gime, et fut relĂ©guĂ© au rĂŽle d’institution essentiellement dĂ©corative » et privĂ©e de fonctions concrĂštes dans la nouvelle armature politico-administrative du rĂ©gime[5]. Souhaitant nuancer cette affirmation de la prééminence de l’idĂ©ologie traditionaliste[5], l’historien MarĂ­n Corbera souligne que l’évincement de Serrano SĂșñer n’impliqua pas que l’institutionnalisation du nouveau rĂ©gime allait se faire strictement selon les schĂ©mas traditionalistes, attendu qu’avec le dĂ©part de Serrano SĂșñer n'avaient disparu ni les syndicats verticaux, ni le parti unique, ni les ministĂšres dĂ©tenus par des phalangistes dans une proportion de 6 sur les 13, et que l’influence traditionaliste ne fut en aucune maniĂšre renforcĂ©e[20]. En effet, la prĂ©sence du traditionalisme qui ne sera jamais en mesure de prĂ©senter un front cohĂ©rent et uni dans les hautes fonctions de l’État fut trĂšs rĂ©duite et celle de la Phalange c’est-Ă -dire de militants de FE y de las JONS d’avant la Guerre civile au contraire fort importante. Il s’ensuivit une prĂ©sence massive de phalangistes dans la branche syndicale, dans l’administration locale, qu’elle dominait largement, dans le nouveau parti unique FET y de las JONS, et parmi les procurateurs familiaux ainsi que dans le reste des institutions appelĂ©es Ă  dĂ©pĂȘcher quelques-uns de leurs membres Ă  la Chambre[21]. Le parti FET y de las JONS joua un rĂŽle dĂ©cisif dans la crĂ©ation des Cortes franquistes, compte tenu que, Ă  cĂŽtĂ© d’Arrese et de Bilbao, les artisans de la Loi Ă©taient les ministres de l’IntĂ©rieur Blas PĂ©rez et de l’Éducation nationale Ibåñez MartĂ­n, tous deux phalangistes, et qu’ils bĂ©nĂ©ficiĂšrent du renfort sporadique de l’Institut d’études politiques IEP — institution façonnĂ©e par le parti unique[22] et authentique cercle de rĂ©flexion de la dictature —, par le truchement de quelques-uns de ses intellectuels[5]. Certes, si le parti resta hormis pendant l’ùre Serrano Suñer sous la direction de phalangistes authentiques, tels que FernĂĄndez-Cuesta, Arrese, SolĂ­s Ruiz, etc., il accueillait aussi des minoritĂ©s carlistes, traditionalistes, intĂ©gristes, des membres de groupes de pression catholiques comme l’Association catholique nationale de propagandistes, sigle ACNdP, d’anciens militants monarchistes alphonsins, d’anciens cĂ©distes, et surtout quiconque avait activement collaborĂ© Ă  la victoire dans la Guerre civile, y compris s’il n’avait appartenu auparavant Ă  aucun parti[22]. La FET y de las JONS, rebaptisĂ©e Consejo Nacional del Movimiento Conseil national du Mouvement et revitalisĂ©e par Luis Arrese en 1956, acquit un nouvel Ă©lan Ă  partir de 1961 et fut transformĂ©e — de fait, et partiellement de droit — en une façon de seconde chambre ou de SĂ©nat Ă  la suite de la promulgation de la Loi organique de l’État le 1er janvier 1967. C’est ainsi qu’à l’encontre du dogme organiciste fut imposĂ©e, chapeautant toute la structure des Cortes franquistes, une institution assimilable Ă  un parti politique, si camouflĂ©e qu’ait Ă©tĂ© cette derniĂšre qualitĂ© sous la dĂ©nomination de Mouvement[23]. Les Cortes franquistes se situaient Ă  mi-chemin entre une assemblĂ©e lĂ©gislative et une assemblĂ©e dĂ©libĂ©rante, vu qu’à leurs compĂ©tences spĂ©cifiques elles se voyaient toujours opposer les dĂ©nommĂ©es Lois de prĂ©rogative, dont le gĂ©nĂ©ral Franco s’autorisera jusqu’à sa mort et aux termes desquelles il pouvait Ă©dicter des rĂšgles juridiques Ă  caractĂšre gĂ©nĂ©ral » chaque fois qu’il l’estimait opportun[24]. Discours inaugural de Franco mars 1943 Le rĂ©gime franquiste, en quĂȘte de justificatif pour ses nouvelles institutions, s’autorisait volontiers de l’histoire d’Espagne et tenta d’identifier ses propres organismes Ă  ceux de la monarchie traditionnelle, que l’on proclamait glorieuse et impĂ©riale jusqu’aux XVIIIe et XIXe siĂšcles. C’est Ă  cette vision de l’histoire que se rĂ©fĂ©ra Francisco Franco dans son Discours prononcĂ© lors de la session inaugurale » des Cortes le 17 mars 1943. Deux siĂšcles de dĂ©cadence politique, de mĂ©diocritĂ© de nos classes dirigeantes, avaient créé chez notre peuple un complexe d’infĂ©rioritĂ© qu’attisaient encore les efforts geignards et aliĂ©nants des intellectuels. C’est Ă  cela que s’est affrontĂ©e la Croisade espagnole, ouvrant la voie Ă  la plus fĂ©conde des rĂ©volutions, Ă©veillant la conscience collective de notre nation en une explosion d’hĂ©roĂŻsme et de volontĂ©[25]. » Dans l’optique anti-intellectualiste et volontariste propre au franquisme, ces deux siĂšcles nĂ©fastes Ă©taient regardĂ©s comme dĂ©gĂ©nĂ©rĂ©s et comme consĂ©cutifs Ă  l’introduction en Espagne des idĂ©es des LumiĂšres et libĂ©rales, taxĂ©es d’anti-espagnoles. Franco considĂ©rait la Seconde RĂ©publique espagnole comme un rĂ©gime manquĂ©, incompatible avec l’unitĂ©, l’autoritĂ© et la hiĂ©rarchie, et rĂ©sultant de la dĂ©cadence politique » et de la corruption Ă  tous niveaux. C’est au titre de la lutte contre ce rĂ©gime que la Guerre civile avait pris nom de Croisade ». Franco concevait les institutions parlementaires mĂ©diĂ©vales comme un mode de collaboration du peuple aux missions de l’État, par le biais notamment d’une intervention dans le rĂšglement et l’administration des impĂŽts, et estimait que les intĂ©rĂȘts du peuple Ă©taient reprĂ©sentĂ©s par les procuradores des anciennes municipalitĂ©s. Dans le mĂȘme esprit, il Ă©tablissait une analogie entre le soulĂšvement populaire du 2 mai 1808 contre les troupes napolĂ©oniennes et le coup d’État militaire de juillet 1936 appelĂ© dans la propagande franquiste soulĂšvement national », et imputait les maux de l’Espagne » Ă  un conglomĂ©rat idĂ©ologique, obsessionnellement prĂ©sent dans ses discours la conspiration judĂ©o-maçonnico-marxiste internationale ». [...] qu’aprĂšs avoir procĂ©dĂ© Ă  la mise en ordre de notre État, nous nous sĂ©parions de ces groupes corrompus et que nous empĂȘchions que ces vices, qui ont caractĂ©risĂ© le systĂšme passĂ©, puissent ressurgir dans le prĂ©sent, et ce en cherchant au contraire dans les institutions traditionnelles espagnoles le tronc ancien sur lequel greffer les rameaux neufs et vigoureux de notre Mouvement. L’histoire des Cortes de Castille est une lutte constante entre l’élĂ©ment populaire et les pouvoirs sĂ©culiers les plus forts et violents, sans qu’à aucun moment n’ait Ă©tĂ© atteint un Ă©tat raisonnable d’équilibre entre les intĂ©rĂȘts adverses. Avec notre guerre de Succession, les vieilles traditions finirent par succomber, et sous la dynastie des Bourbons, les Cortes n’avaient guĂšre plus qu’une existence nominale, jusqu’à ce que le glorieux soulĂšvement national du 2 mai, insidieusement exploitĂ© par des encyclopĂ©distes et francs-maçons, eut permis d’asseoir, sous le masque des aspirations patriotiques et populaires, le rĂ©gime libĂ©ral parlementaire, qui prĂ©sida aux jours les plus tristes de notre Patrie et qui culmine, dans le prĂ©sent siĂšcle, avec la proclamation de la Seconde RĂ©publique espagnole, laquelle, n’ayant pas de territoires d’outre-mer Ă  liquider, s’attacha Ă  fragmenter son propre sol, qu’elle venait de submerger sous l’invasion barbare du matĂ©rialisme bolchevique[25]. » En 1943, au terme de la premiĂšre phase du franquisme, et compte tenu du sort adverse que connaissaient alors ses alliĂ©s internationaux nommĂ©ment l’Allemagne et l’Italie dans la phase finale de la Seconde Guerre mondiale, Franco poussait explicitement Ă  une redĂ©finition tant des idĂ©es politiques » que du profil moral, philosophique et juridique » du nouvel État espagnol en cours d’édification, qu’il convenait dĂ©sormais de ne plus identifier intĂ©gralement au fascisme italien ou au nazisme allemand, ou, Ă  l’intĂ©rieur, avec le projet phalangiste. L’objectif n’était pas la dĂ©mocratisation, mais la consolidation du rĂ©gime et le rassemblement de toutes les dĂ©nommĂ©es familles du franquisme — les bleus » c’est-Ă -dire les phalangistes ou national-syndicalistes », les monarchistes des diffĂ©rentes tendances carlistes, juanistes, les catholiques ou national-catholiques » et les militaires africanistes ou d’autres tendances — sous une doctrine unique et sous des directives politiques Ă©laborĂ©es verticalement » Ă  partir du sommet, sous l’autoritĂ© indiscutable de Franco et s’appuyant sur les principes immuables du Mouvement national »[26]. L’on s’efforçait de continuer Ă  fonder la lĂ©gitimitĂ© du rĂ©gime sur la Victoire » et sur l’exercice du pouvoir, par un systĂšme de gouvernement paternaliste que viendrait limiter et piloter une participation politique sous la forme d’une collaboration ordonnĂ©e » de toutes les fractions de la vie nationale, organisĂ©es dans le cadre des mĂ©canismes totalitaires du Mouvement national. L’on se promettait ainsi de garantir des lois pertinentes, de l’ordre dans l’administration, et la justice dans les tribunaux ». Dans la ligne nĂ©oscolastique, Franco postulait que la finalitĂ© de la politique devait ĂȘtre la conservation et le perfectionnement de la sociĂ©tĂ© humaine dans un sens catholique traditionaliste, inspirĂ© de Dieu. Son idĂ©e de gouvernement comportait un concept d’action sociale compatible tant avec l’idĂ©ologie phalangiste qu’avec la doctrine sociale de l'Église, et rĂ©cusait tout type de lutte de classes — classes sociales dont les intĂ©rĂȘts auraient en effet Ă  s’effacer au bĂ©nĂ©fice de l’unitĂ© de la Patrie Nous aimons la libertĂ©, mais avec ordre ; et nous considĂ©rons comme dĂ©lictueux tout ce qui irait Ă  l’encontre de Dieu ou de la morale chrĂ©tienne, de la Patrie et du social, attendu que Dieu, la Patrie et la Justice sont les trois principes inamovibles sur lesquels repose notre Mouvement[27]. » Composition Franco prĂ©sidant les Cortes en 1969. La Loi constitutive des Cortes, promulguĂ©e le 17 juillet 1942, prescrivait la convocation d’une assemblĂ©e unicamĂ©rale, Ă  scrutin indirect par degrĂ©s, dĂ©tenant thĂ©oriquement l’initiative des lois, quoique dans les faits celle-ci ait rĂ©sidĂ© dans la figure de Franco par suite de l’adoption des lois de janvier 1938 et d’aoĂ»t 1939 tendant Ă  doter le chef de l’État de la capacitĂ© inconditionnĂ©e d’émettre des normes lĂ©gislatives Ă  caractĂšre gĂ©nĂ©ral c’est-Ă -dire que Francisco Franco fut, techniquement, un dictateur Ă  partir de janvier 1938 et jusqu’à sa mort, quoique l’ayant Ă©tĂ© de facto depuis octobre 1936. Les Cortes Ă©taient nĂ©anmoins dĂ©finies comme l’organe supĂ©rieur de participation du peuple espagnol aux missions de l’État, missions dont la principale consistait en l’élaboration et l’approbation des lois, sans prĂ©judice de la sanction revenant de droit au chef de l’État[28]. Concomitamment Ă  la reconfiguration du parlement dans un sens corporatiste, opĂ©rĂ©e en 1943, le rĂ©gime dĂ©cida que les membres des Cortes seraient dorĂ©navant dĂ©signĂ©s, non plus par le terme de dĂ©putĂ©, ainsi qu’il Ă©tait d’usage, mais par le titre de procurador procurateur, terme rendu aussi par procureur chez certains auteurs, dĂ©signation inspirĂ©e des anciennes Cortes de Castille et privilĂ©giĂ©e par le pouvoir pour prĂ©venir toute association avec le systĂšme libĂ©ral[29],[30]. Les procurateurs se classaient dans l’une de trois catĂ©gories suivantes membres d’office natos », membres Ă©lectifs et membres dĂ©signĂ©s. Ces catĂ©gories Ă©taient dĂ©finies comme suit les procurateurs natos sont membres de droit por derecho propio », nommĂ©s d’office en vertu de la fonction qu’ils exercent, et, par corollaire, perdent leur qualitĂ© de procurateur dĂšs qu’ils cessent d’exercer ladite fonction ; les procurateurs Ă©lectifs sont ceux qui, comme le nom l’indique, sont redevables de leur statut de procurateur Ă  une Ă©lection. Leur mandat de procurateur Ă©tait d’une durĂ©e de trois ans et susceptible de prolongation Ă  la faveur d’une réélection ; les procurateurs dĂ©signĂ©s sont ceux qui, en raison de leur position dans la hiĂ©rarchie de l’Église, des forces armĂ©es ou de l’administration, ou eu Ă©gard Ă  d’insignes services rendus par eux Ă  l’Espagne, Ă©taient directement nommĂ©s par le chef de l’État[31]. Aux Cortes franquistes siĂ©geaient les personnes suivantes Les membres du gouvernement ; Les conseillers nationaux =membres du Conseil national du Mouvement ; Le prĂ©sident du Tribunal suprĂȘme de justice, du Conseil d’État, du Conseil suprĂȘme de justice militaire, du Tribunal des comptes du Royaume, et du Conseil de l’économie nationale ; Cent-cinquante reprĂ©sentants de l’Organisation syndicale espagnole OSE ; Un reprĂ©sentant des communes pour chacune des provinces, choisi par les municipalitĂ©s parmi leurs membres, et un autre pour chacune des communes de plus de 300 000 habitants ainsi que pour Ceuta et Melilla, Ă©lus par les municipalitĂ©s concernĂ©es parmi leurs membres respectifs ; Un reprĂ©sentant pour chaque dĂ©putation provinciale et communautĂ© interinsulaire canarienne, Ă©lu par les corporations respectives parmi leurs membres, et les reprĂ©sentants des corporations locales des territoires non constituĂ©s en provinces, Ă©lus de la mĂȘme maniĂšre ; Deux reprĂ©sentants de la famille pour chaque province, Ă©lus par ceux figurant sur le registre Ă©lectoral des chefs de famille et par les femmes mariĂ©es ; Les recteurs des universitĂ©s ; Le prĂ©sident de l’Institut d'Espagne et deux reprĂ©sentants choisis parmi les membres des AcadĂ©mies royales qui le composent ; Le prĂ©sident du Conseil supĂ©rieur de la recherche scientifique et deux reprĂ©sentants de celui-ci choisis par ses membres ; Le prĂ©sident de l’Institut des ingĂ©nieurs civils et un reprĂ©sentant des associations d’ingĂ©nieurs qui le composent ; Deux reprĂ©sentants des collĂšges d’avocats ; Deux reprĂ©sentants des collĂšges de mĂ©decins ; Un reprĂ©sentant pour un nombre d’autres collĂšges professionnels, dont celui des architectes, des pharmaciens, des notaires, etc. ; Enfin, telles personnes qui par leur position dans l’Église, dans l’armĂ©e ou dans l’administration, ou en vertu des importants services rendus par eux Ă  la Patrie, Ă©taient dĂ©signĂ©es par le chef de l’État, aprĂšs consultation avec le Conseil du Royaume, jusqu’à un nombre ne dĂ©passant pas les vingt-cinq[32]. Les Cortes franquistes n’avaient donc pas un nombre fixe de membres, lesquels, amenĂ©s Ă  siĂ©ger suivant des modes d’investiture disparates, reprĂ©sentaient des groupes trĂšs distincts, tout en agissant dans la mĂȘme Chambre, dotĂ©s de droits identiques[33]. La Mesa et les commissions Les Cortes franquistes se composaient de procurateurs d’une part, et de membres de la Table de la Mesa » d’autre part. La Mesa comprenait le prĂ©sident, les deux vice-prĂ©sidents et les quatre secrĂ©taires. Le prĂ©sident Ă©tait choisi par le chef de l’État dans une liste citant trois personnalitĂ©s membres des Cortes terna et dressĂ©e par les soins du Conseil du Royaume ; son mandat, avalisĂ© par le prĂ©sident en exercice du Conseil du Royaume, avait une durĂ©e de six ans. À chaque nouvelle lĂ©gislature, vice-prĂ©sidents et secrĂ©taires Ă©taient dĂ©signĂ©s en sĂ©ance plĂ©niĂšre des Cortes parmi les procurateurs prĂ©sents[34]. À de multiples occasions, la prise de dĂ©cision du prĂ©sident des Cortes concernant diffĂ©rents aspects du fonctionnement de la Chambre fut conditionnĂ©e Ă  l’approbation du gouvernement. Le signe le plus flagrant, en mĂȘme temps que le principal outil, de cette emprise de l’exĂ©cutif et du prĂ©sident des Cortes sur l’institution parlementaire Ă©tait l’existence d’un ordre du jour qui devait ĂȘtre exĂ©cutĂ© strictement tant en salle plĂ©niĂšre qu’au sein des commissions, et qui Ă©tait mis au point par la prĂ©sidence de l’assemblĂ©e en connivence avec le gouvernement. En consĂ©quence, aux Cortes n’étaient en dĂ©finitive abordĂ©s et traitĂ©s que les sujets voulus par l’exĂ©cutif et par Franco. Les compĂ©tences exclusives de la prĂ©sidence permettaient Ă  celle-ci d’exercer une forte influence sur le cours des travaux de la Chambre, puisqu’elle dirigeait les sessions plĂ©niĂšres, celles de la Commission permanente et le cas Ă©chĂ©ant celles des autres commissions, organisait les dĂ©bats, rĂ©partissait les procurateurs dans les diffĂ©rentes commissions, et coordonnait le travail des rapporteurs[35]. Ces fonctions polyvalentes de la prĂ©sidence Ă©taient encore potentialisĂ©es par la figure d’Esteban Bilbao EguĂ­a, qui occupa la fonction pendant 22 annĂ©es consĂ©cutives, Ă  savoir entre 1943 et 1965, oĂč Bilbao confĂ©rait aux travaux de la Chambre un caractĂšre de permanence et de continuitĂ© », et faisait en sorte, selon l’expression de PacĂłn, cousin de Franco, que les Cortes ne dirent pas autre chose que ce que le gouvernement voulait »[36],[37]. La particularitĂ© des commissions de l’assemblĂ©e franquiste rĂ©side en ce qu’elles s’imposaient comme instance habituelle de travail et tendaient Ă  Ă©clipser totalement l’assemblĂ©e plĂ©niĂšre[37], rĂ©duite Ă  une simple apophyse de la fonction reprĂ©sentative »[38]. La premiĂšre d’entre elles, et la plus importante, Ă©tait la Commission permanente, dirigĂ©e elle aussi par le prĂ©sident de la Chambre, et dont les travaux furent dĂ©cisifs tant pour le rĂ©gime interne des Cortes que pour ses relations externes. Les amples compĂ©tences des diffĂ©rentes commissions eurent pour effet de rabaisser le travail de l’assemblĂ©e Ă  une simple fonction d’enregistrement et d’approbation de leurs dĂ©cisions, faisant perdre Ă  celle-ci sa qualitĂ© dĂ©libĂ©rative et sapant l’unitĂ© des Cortes comme corps lĂ©gislatif, dans la mesure oĂč en effet tout le travail Ă©tait effectuĂ© sĂ©parĂ©ment dans les commissions et que de celles-ci Ă©manaient avis et recommandations, immanquablement adoptĂ©s ensuite[39]. Les procurateurs de droit natos et dĂ©signĂ©s Les procurateurs dĂ©signĂ©s formaient un groupe stable et restreint, dont l’effectif oscilla entre un maximum de 117 sous la Ve lĂ©gislature, de 1955 Ă  1958 et un minimum de 70 sous la Ire lĂ©gislature, de 1943 Ă  1946, et entre une part maximum des siĂšges de 19,3 % Ă  la IIIe, de 1949 Ă  1952 et un minimum de 11,8 % Ă  la Xe lĂ©gislature, de 1971 Ă  1977, Ă  tendance lĂ©gĂšrement dĂ©croissante. Les procurateurs natos nommĂ©s d’office formĂšrent dĂšs les dĂ©buts l’immense majoritĂ© de la Chambre, avec un effectif de 303 lors de la Ire lĂ©gislature, jusqu’à retomber lors de la Xe et derniĂšre lĂ©gislature Ă  seulement 121. Les natos atteignirent en chiffres absolus leur point cuminant Ă  la VIIIe lĂ©gislature 1964 Ă  1967, oĂč ils Ă©taient 315 Ă  siĂ©ger dans l’hĂ©micycle, mais connurent par la suite une tendance historique dĂ©croissante, tant numĂ©riquement qu’en pourcentage, passant de 56,8 % de la Chambre Ire lĂ©gislature Ă  seulement 14,6 % Xe et derniĂšre lĂ©gislature[40]. Les reprĂ©sentants des universitĂ©s, fussent-ils recteurs ou vice-recteurs, Ă©taient eux aussi tributaires de nominations gouvernementales pour les recteurs ou ratifiĂ©es par le ministĂšre de tutelle pour les vice-recteurs. Quant au reste associations, collĂšges professionnels et chambres de commerce, on ne pouvait figurer dans leurs comitĂ©s de direction respectifs qu’à l’issue de dĂ©signations ou d’élections fortement soumises Ă  interfĂ©rence gouvernementale[41]. Les procurateurs Ă©lus Le troisiĂšme groupe, celui des Ă©lus, connaissant arithmĂ©tiquement une Ă©volution inverse Ă  celle des nommĂ©s d’office natos » et des dĂ©signĂ©s par le chef de l’État, fut en expansion constante et se hissa d’un taux initial de 30 % en 1943 Ă  69,1 % Ă  la IXe lĂ©gislature et Ă  73,6 % Ă  la derniĂšre, avec une oscillation dans la pĂ©riode intermĂ©diaire entre 39,5% lors de la IIIe et 46,3% lors de la VIe lĂ©gislature 1958-1961[40]. Cependant, la lĂ©gislature oĂč la majoritĂ© de procurateurs Ă©lus Ă©tait la plus marquĂ©e fut la IXe, inaugurĂ©e en 1967, peu aprĂšs la tenue du rĂ©fĂ©rendum approuvant la Loi organique de l'État, point d’achĂšvement lĂ©gislatif de la dictature en vue de sa perpĂ©tuation. À cette occasion, la reprĂ©sentativitĂ© corporative fut renforcĂ©e par l’élargissement de l’éventail d’origine des procurateurs Ă©lus. En effet, lors de la IXe lĂ©gislature vinrent pour la premiĂšre fois se joindre Ă  l’assemblĂ©e, en plus des reprĂ©sentants Ă©lus de la FET y de las JONS peu conforme Ă  l’esprit corporatiste, de ceux de l’Organisation syndicale OSE tercio laboral et de ceux de l’administration locale municipalitĂ©s et dĂ©putations provinciales, ou tercio municipal, les dĂ©nommĂ©s procurateurs familiaux tercio familiar, Ă©lus directement par les chefs de famille et au nombre de 108, soit 14,8 % du total des membres de la Chambre[42]. Avec cette derniĂšre Ă©tape arrivĂ©e des procurateurs familiaux, l’on achevait de mettre en Ɠuvre, apparemment, la reprĂ©sentation politique du trinĂŽme de rĂ©fĂ©rence famille, commune et syndicat, et amĂ©nageait pour la premiĂšre fois une certaine place Ă  quelque chose qui pouvait ĂȘtre perçu, dans ses formes extĂ©rieures du moins, comme un vĂ©ritable scrutin dĂ©mocratique, avec y compris des campagnes Ă©lectorales[43]. Toutefois, il ressort de l’examen du mode d’élection voir ci-dessous que la Xe et ultime lĂ©gislature se soldait en rĂ©alitĂ© par un taux d’élus de seulement 33 %, en-dessous du pourcentage de 34,3 % de la IXe 1967-1971[44],[41]. ProcĂ©dure d’élection Pouvaient ĂȘtre Ă©lus procurateurs ceux qui avaient su prĂ©alablement franchir tout un parcours d’élections partielles, parcours qui variait au fil du temps et n’avait que peu Ă  voir avec l’exercice d’un droit de vote rĂ©el, au vu des limitations, sans cesse changeantes, qui furent introduites dans la procĂ©dure d’élection, tant en ce qui concerne le droit de vote suffrage dit actif que les conditions d’éligibilitĂ© suffrage passif[30]. DĂšs 1948-49, l’armature complexe de la reprĂ©sentation politique au sein de la dictature franquiste pouvait apparaĂźtre bien ordonnĂ©e, soumise Ă  une cadence rĂ©guliĂšre trisannuelle de renouvellement de ses strapontins, et ce malgrĂ© les corrections apportĂ©es annĂ©e aprĂšs annĂ©e Ă  la composition des diffĂ©rentes assemblĂ©es ou au mode d’élection des procurateurs, dĂ©putĂ©s provinciaux et conseillers communaux, afin de forger une image la plus reprĂ©sentative et la plus organique possible, tout en Ă©cartant toute possibilitĂ© d’infiltration par l’opposition clandestine. Ce rempart contre les infiltrations prit la forme de rĂšglements Ă©lectoraux destinĂ©s Ă  interdire, par le contrĂŽle du suffrage passif = l’éligibilitĂ©, toute action indĂ©sirable de la part de ceux disposant du droit au suffrage actif =les Ă©lecteurs ; autrement dit, les Ă©lections Ă©taient contrĂŽlĂ©es par la voie d’un mĂ©ticuleux passage au crible des candidatures garantissant que tous les candidats soient indubitablement dĂ©vouĂ©s Ă  la dictature, voire par la mise en place de situations oĂč il y avait autant de candidats que de postes Ă  pourvoir, rendant le scrutin superflu[45]. Le mode rĂ©el de fonctionnement des voies d’accĂšs aux fonctions reprĂ©sentatives dans le rĂ©gime franquiste relevait en rĂ©alitĂ©, non du trinĂŽme organiciste famille, commune, corps de mĂ©tier, mais bien plutĂŽt du trinĂŽme cooptation, sĂ©lection et dĂ©signation. La sagesse populaire avait bien discernĂ© que ce qui s’était substituĂ© Ă  la dĂ©mocratie de la RĂ©publique n’était pas un nouveau type de dĂ©mocratie, mais un systĂšme que le peuple allait ironiquement appeler digitocratie dedocracia », de dedo, doigt[40] ou digitalisme »[46]. Aussi la complexitĂ© de la composition des Cortes franquistes Ă©tait-elle plus apparente que rĂ©elle, car indĂ©pendamment des multiples chicanes et des diverses procĂ©dures d’investiture, la qualitĂ© de procurateur s’acquĂ©rait par la grĂące du gouvernement et, plus particuliĂšrement, de Franco. Il Ă©tait exclu que la base sociale puisse accĂ©der Ă  la Chambre, puisque c’étaient l’appareil du Mouvement, l’OSE et l’administration de l’État qui dĂ©terminaient qui Ă©taient Ă©ligibles et qui, parmi eux, il convenait de privilĂ©gier[47]. Le tercio familial Il est Ă  noter tout d’abord que le processus d’élection aux Cortes d’un tercio familiar » tiers familial, tel que le prĂ©voyait la loi — Deux reprĂ©sentants de la famille pour chaque province, Ă©lus par ceux figurant au Recensement Ă©lectoral des chefs de famille et par les femmes mariĂ©es, dans la forme qu’établira la loi » —, ne sera pas mis en place avant 1967, et ce fut seulement en 1967 et 1971 que des scrutins auront finalement lieu pour permettre de pourvoir Ă  l’élection de cette fraction des procurateurs aux Cortes[48]. La majoritĂ© d’ñge donnant accĂšs au statut d’électeur avait Ă©tĂ© fixĂ©e Ă  21 ans pour les hommes et Ă  25 ans pour les femmes, avec des conditions diffĂ©rentes selon la situation familiale[49],[note 2], encore que pour les rĂ©fĂ©rendums le droit de vote ait Ă©tĂ© accordĂ© Ă  tous les hommes et femmes de la nation ayant atteint leurs vingt-et-un ans »[50]. La mise en avant de la famille impliquait que les listes Ă©lectorales pour ce scrutin aient nĂ©cessairement coĂŻncidĂ© avec le registre des chefs de famille ; ceux-ci, de sexe masculin, Ă©taient dĂ©positaires de l’autoritĂ© la plus haute au sein de la cellule de base de la vie sociale, et appelĂ©s Ă  assumer le rĂŽle de pater familias, c’est-Ă -dire de l’individu sous l’autoritĂ© de qui se trouvait l’ensemble des biens et des personnes appartenant au mĂ©nage ; toutefois, certaines catĂ©gories de femmes veuves, femmes cĂ©libataires Ă©mancipĂ©es, etc. pouvaient aussi ĂȘtre dotĂ©es de ce statut[9]. Le droit d’éligibilitĂ© n’était pas universel pour les chefs de famille, vu que chaque type d’élection — municipales Ă  partir de 1948 et pour les Cortes Ă  partir de 1967 — s’accompagnait de rĂšglementations complexes par lesquelles la recevabilitĂ© des candidatures Ă©tait laissĂ©e Ă  la totale discrĂ©tion de Commissions Ă©lectorales nommĂ©es par les autoritĂ©s centrales ou par les gouverneurs civils concernĂ©s[51]. Pour se porter candidat comme procurateur familial, il fallait satisfaire aux conditions suivantes Article huitiĂšme. [...] Pour ĂȘtre proclamĂ© candidat, il sera requis, outre de remplir les conditions fixĂ©es aux articles cinquiĂšme et sixiĂšme, de rĂ©pondre Ă  quelqu’une des suivantes a Être ou avoir Ă©tĂ© Procurateur aux Cortes. b Être proposĂ© par au moins cinq Procurateurs aux Cortes, qui ne pourront proposer que deux candidats. c Être proposĂ© par au moins sept ou par plus de la moitiĂ© des DĂ©putĂ©s provinciaux ou des Conseillers de chacun des Cabildos insulaires de la mĂȘme province, qui ne pourront proposer qu’un seul candidat. d Être proposĂ© par des chefs de famille ou par des femmes mariĂ©es inscrites au Registre Ă©lectoral de la province respective, au nombre non infĂ©rieur Ă  mille ou Ă  zĂ©ro virgule cinq pour cent du total du registre[52]. » Au cours de la brĂšve histoire des Ă©lections de procurateurs familiaux, laquelle a consistĂ© en deux scrutins seulement en 1967 et 1971, nul ne rĂ©ussit Ă  devenir candidat par la voie du point d, seul point de l’article prĂ©voyant une candidature d’initiative populaire, et rien n’indique que quiconque y soit parvenu par le biais du point c, possibilitĂ© en effet malaisĂ©e, nĂ©cessitant la complicitĂ© des autoritĂ©s supĂ©rieures. Il appert donc que la plupart des procurateurs Ă©lus ne le furent que moyennant qu’ils aient dĂ©jĂ  Ă©tĂ© auparavant titulaires de la mĂȘme fonction, soit dĂ©signĂ©s soit d’office natos, ou qu’ils aient Ă©tĂ© parrainĂ©s par cinq procurateurs en exercice, eux aussi majoritairement dĂ©signĂ©s ou natos[41]. Le tercio communal Il est significatif qu’en examinant les rĂ©sultats du processus Ă©lectoral dans l’administration locale Ă  partir de la Ire lĂ©gislature 1943-1946, on constate que les cinquante reprĂ©sentants des communes de province sans les chefs-lieux Ă©taient Ă  trois prĂšs tous des maires en 1943-1946[53],[54]. Une situation semblable allait se rĂ©pĂ©ter Ă  chaque lĂ©gislature, indiquant que les reprĂ©sentants Ă©lus de l’administration locale Ă©taient presque toujours des maires ou des prĂ©sidents de dĂ©putation, et seulement de maniĂšre anecdotique des conseillers communaux ou des dĂ©putĂ©s provinciaux. Il est Ă  noter parallĂšlement que les maires sortis Ă©lus comme procurateurs par le vote de leurs homologues avaient Ă©tĂ© auparavant dĂ©signĂ©s pour occuper leur poste de maire par les gouverneurs civils, eux-mĂȘmes nommĂ©s par le ministre de l’IntĂ©rieur. Les maires nĂ©gociaient avec le gouverneur civil pour dĂ©terminer qui parmi les conseillers seraient admis Ă  prĂ©senter leur candidature et qui parmi eux devront sortir gagnants de la confrontation. De la sorte, nul conseiller ne parvenait mĂȘme Ă  devenir candidat pour obtenir un siĂšge aux Cortes qu’il n’ait d’abord passĂ© Ă  travers plusieurs filtres successifs[54]. Dans ces conditions, il y a lieu de mettre en doute la qualitĂ© d’élu des reprĂ©sentants de l’administration locale, voire leur qualitĂ© de reprĂ©sentant effectif d’autre chose que des politiques pilotĂ©es depuis l’appareil gouvernemental central[55]. De mĂȘme, il y a lieu de dĂ©nier la qualitĂ© d’élus Ă  ceux choisis pour reprĂ©senter les provinces auprĂšs du Conseil national du Mouvement, soit un minimum de 50 personnes par lĂ©gislature. Pas davantage les Ă©lections des conseillers nationaux Ă  l’intĂ©rieur du parti ne peuvent-elles ĂȘtre considĂ©rĂ©es comme un scrutin libre, pour deux raisons d’abord parce que les listes Ă©lectorales se composaient uniquement de militants du parti unique FET y de las JONS, et en second lieu Ă  cause des restrictions que le dĂ©cret y affĂ©rent posait Ă  la facultĂ© d’ĂȘtre candidat, par quoi ladite facultĂ© demeurait rĂ©servĂ©e Ă  un trĂšs petit nombre de personnes Article 1. AlinĂ©a 2. – Être ou avoir Ă©tĂ© a Chef provincial du Mouvement, b Conseiller national de la FET y de las JONS, soit par libre dĂ©signation, soit en vertu de la charge occupĂ©e ; Lieutenant-gĂ©nĂ©ral de la Garde de Franco ou Inspecteur national de la Vieille Garde, c Procurateur aux Cortes, en quelque reprĂ©sentation que ce soit, d RĂ©compensĂ© pour des services ou des mĂ©rites que le Commandement aura jugĂ© comme donnant droit au dĂ©cernement de la Palme d’Argent[56]. » En d’autres termes, pour ĂȘtre Ă©ligible lors de ces scrutins particuliers, il fallait avoir Ă©tĂ© auparavant nommĂ© Ă  quelque poste Ă©levĂ© ou avoir Ă©tĂ© dĂ©corĂ© par les plus hautes autoritĂ©s de la FET y de las JONS[57],[58]. L’élection pour le tercio local renfermait une autre distorsion l’absence de proportionnalitĂ© entre nombre de procurateurs et nombre d’habitants des diffĂ©rentes communes et provinces, tĂ©moin le fait que p. ex. des territoires au chiffre de population si disparate qu’Albacete ou Barcelone dĂ©lĂ©guaient un nombre identique de procurateurs. Du reste, ce type de dĂ©sĂ©quilibre Ă©tait une constante dans le systĂšme de reprĂ©sentation franquiste[59]. Le tercio syndical Les membres de l’OSE Organisation syndicale espagnole ne reprĂ©sentaient pas le monde du travail, Ă©tant donnĂ© que les syndicats libres avaient Ă©tĂ© interdits et qu’en leur lieu et place en avait Ă©tĂ© instituĂ© un autre, contrĂŽlĂ© par le gouvernement, unique, organisĂ© verticalement et Ă  affiliation obligatoire, l’OSE[59]. Le tiers du travail » tercio laboral ou sindical s’inscrivait dans le cadre de cette nouvelle structure oĂč travailleurs producteurs », dans le nouveau langage officiel et chefs d’entreprise Ă©taient organiquement intĂ©grĂ©s. Tout autre type d’organisation et de reprĂ©sentation, en particulier s’il Ă©tait d’inspiration proprement politique, Ă©tait proscrit car inorganique et susceptible d’ouvrir la voie Ă  la dictature des masses »[51]. Les procurateurs du tercio syndical Ă©taient pareillement subdivisĂ©s entre natos de droit et Ă©lus, encore que cette distinction ait Ă©tĂ© peu pertinente attendu qu’en rĂ©alitĂ© tous Ă©taient directement ou indirectement dĂ©signĂ©s par le gouvernement. Ainsi Ă©taient Ă©lus de droit les hauts directeurs de l’OSE, les prĂ©sidents des Syndicats nationaux et de la ConfrĂ©rie nationale des cultivateurs et Ă©leveurs, tandis qu’étaient Ă©ligibles ceux des travailleurs, techniciens et chefs d’entreprise jugĂ©s conformes Ă  la ligne politique du Syndicat vertical et qui se prĂ©sentaient au nom de chacun des Syndicats nationaux quatre procurateurs par branche, de la ConfrĂ©rie nationale des cultivateurs et Ă©leveurs quatre propriĂ©taires, quatre mĂ©tayers et quatre journaliers, de la FĂ©dĂ©ration syndicale du commerce trois procurateurs, etc. Chaque type d’élection Ă©tait dirigĂ© par la DĂ©lĂ©gation nationale des syndicats, non seulement l’élection du tercio syndical aux Cortes, mais aussi celle destinĂ©e Ă  pourvoir aux postes reprĂ©sentatifs organiques attribuĂ©s Ă  l’OSE dans l’administration[59]. Aussi, en 1971, les 169 procurateurs syndicaux, rĂ©putĂ©s Ă©lus », Ă©taient-ils issus du syndicat vertical OSE, qui subissait les interfĂ©rences d’un État dont il Ă©tait une partie constitutive depuis sa crĂ©ation. Aucun titulaire d’une haute fonction Ă  l’OSE ne l’était par Ă©lection indĂ©pendante. Les reprĂ©sentants des travailleurs — la dĂ©nommĂ©e section sociale — Ă©taient choisis parmi les bureaucrates syndicaux qui avaient Ă©tĂ© recrutĂ©s chez les militants de la FET y de las JONS, de mĂȘme que bon nombre des chefs d’entreprise ayant gagnĂ© un siĂšge de procurateur — dans la section dite Ă©conomique — Ă©taient des affiliĂ©s du parti[60]. Les groupes professionnel et culturel Le groupe ou tercio professionnel comprenait le prĂ©sident de l’Institut des ingĂ©nieurs civils et un reprĂ©sentant des associations d’ingĂ©nieurs qui le composent ; deux reprĂ©sentants des collĂšges d’avocats ; deux reprĂ©sentants des collĂšges de mĂ©decins ; un reprĂ©sentant pour chacun des collĂšges suivants celui des agents de change et des courtiers en bourse ; des architectes ; des Ă©conomistes ; des pharmaciens ; des licenciĂ©s et docteurs en sciences et en lettres ; des licenciĂ©s et docteurs en sciences chimiques et physico-chimiques ; des notaires ; des procureurs auprĂšs des tribunaux ; des agents du cadastre ; des vĂ©tĂ©rinaires ; et des autres collĂšges professionnels de titulaires de l’enseignement supĂ©rieur, Ă©lus par leurs collĂšges officiels respectifs ; trois reprĂ©sentants des chambres officielles de commerce ; un pour les chambres de la propriĂ©tĂ© urbaine et un autre pour les associations de locataires, choisis par leurs comitĂ©s ou organes reprĂ©sentatifs. Tous les Ă©lus sous le prĂ©sent titre devaient obligatoirement ĂȘtre membres de leurs collĂšges respectifs et des corporations ou associations qui les Ă©lisaient[32]. Dans les premiers temps, le groupe culturel se composait des recteurs des 12 universitĂ©s existant en Espagne en 1942 Madrid, Barcelone, Grenade, La Laguna, Murcie, Oviedo, Salamanque, Saint-Jacques-de-Compostelle, SĂ©ville, Valence, Valladolid et Saragosse et du prĂ©sident de l’Institut d'Espagne[61],[32]. Les reprĂ©sentants des universitĂ©s, fussent-ils recteurs ou vice-recteurs, Ă©taient tributaires d’une nomination gouvernementale pour les recteurs ou d’une nomination sujette Ă  ratification par le ministĂšre de tutelle pour les vice-recteurs. Quant au reste des groupements professionnels associations, collĂšges professionnels et chambres de commerce, on ne pouvait figurer dans leurs comitĂ©s de direction respectifs qu’à l’issue de dĂ©signations ou d’élections fortement soumises Ă  interfĂ©rence gouvernementale[41]. Fonctionnement et pratiques Les Cortes franquistes Ă©taient renouvelĂ©es par pĂ©riodes de trois ans, appelĂ©es lĂ©gislatures, en phase avec le mandat triennal des procurateurs Ă  statut Ă©lectif. Le fonctionnement des Cortes Ă©tait rĂ©gi par le rĂšglement de 1957, lequel Ă©tablissait en premier lieu les privilĂšges des procurateurs, en particulier leur inviolabilitĂ©, leur immunitĂ©, leur charte et leurs indemnitĂ©s. La Loi organique de l'État de 1967 allait apporter de profonds changements dans l’organisation des Cortes franquistes et en rĂ©former le mode de fonctionnement[8]. Les Cortes Ă©taient dirigĂ©es par un prĂ©sident, assistĂ© d’une Commission permanente ; d’une Commission de gouvernance intĂ©rieure ; d’une Commission de correction de style, chargĂ©e de rĂ©viser les textes ; et de la Commission de compĂ©tence lĂ©gislative, chargĂ©e de veiller au respect des attributions des Cortes en la matiĂšre. Les autres commissions Ă©taient des corps spĂ©cialisĂ©s, en principe une par ministĂšre, qui avaient pour mission d’examiner les projets de loi ressortissant Ă  leur domaine, puis d’exposer leurs conclusions devant l’assemblĂ©e[37]. Il n’y eut guĂšre de dĂ©bats durant les sessions des Cortes franquistes. Les procurateurs ne pouvaient pas intervenir Ă  partir de leur siĂšge lors des sĂ©ances plĂ©niĂšres et devaient le faire obligatoirement Ă  la tribune. En outre, un reprĂ©sentant n’avait pas la possibilitĂ© de demander la parole si son intervention n’était pas prĂ©alablement inscrite Ă  l’ordre du jour, ce qui empĂȘchait tout Ă©change d’arguments. Il n’y avait pas de pĂ©riodes fixes pour les sĂ©ances et les sessions plĂ©niĂšres Ă©taient convoquĂ©es Ă  l’entiĂšre discrĂ©tion de la prĂ©sidence[62]. La pratique avait pris pied de donner lecture des avis des commissions avant leur mise aux dĂ©bats. Cependant, le prĂ©sident pouvait soumettre Ă  la dĂ©cision des Cortes qu’il soit renoncĂ© Ă  une lecture intĂ©grale ou partielle des avis proposĂ©s aux votes si, du fait de leur extension, ils risquaient de retarder le dĂ©roulement de l’ordre du jour. Les dĂ©crets-lois, desquels il Ă©tait seulement rendu compte » devant l’assemblĂ©e, faisaient l’objet d’une lecture sommaire de ses seuls titres Ă  la fin de la session[62]. En gĂ©nĂ©ral, les sĂ©ances ne suscitaient aucun intĂ©rĂȘt dans la presse et dans l’opinion publique. Les procurateurs eux-mĂȘmes s’absentaient pendant ces interventions longues et rĂ©pĂ©titives, et ne retournaient dans la salle plĂ©niĂšre qu’au moment de la clĂŽture, quand il s’agissait de passer au vote. Celui-ci pouvait ĂȘtre de type ordinaire ou nominatif, et aucun quorum pour sa validation n’était fixĂ©. Esteban Bilbao avait pendant son mandat de prĂ©sident des Cortes pris pour habitude d’enclencher lors des votes une procĂ©dure anti-rĂ©glementaire, Ă  savoir le vote par assentiment »[63], mis en Ɠuvre par Esteban Bilbao pour marquer avec force l’adhĂ©sion de la Chambre aux projets de la dictature et Ă©viter que le dĂ©compte des suffrages puisse faire surgir un rĂ©sultat susceptible d’entacher cet appui[64]. Les lois qui furent approuvĂ©es sous les lĂ©gislatures de Bilbao sans aucune consignation des voix Ă©mises, ou Ă  l’adoption desquelles fut proclamĂ©e une fausse unanimitĂ©, se chiffrent par centaines. Ces pratiques n’étaient pas sans irriter nombre de procurateurs, exaspĂ©rĂ©s par le zĂšle de Bilbao Ă  dissimuler au gouvernement les moindres dissensions[65]. D’autre part, les procĂ©dures lĂ©gislatives extraordinaires » furent fort souvent mises en action par Franco en vertu des dĂ©nommĂ©es Lois de prĂ©rogative, qui habilitaient le chef de l’État Ă  Ă©dicter des dispositions normatives sans le concours de la Chambre, voire sans dĂ©libĂ©ration prĂ©alable du Conseil des ministres, si des motifs d’urgence le commandaient. Franco fut ainsi amenĂ© Ă  court-circuiter les Cortes en de multiples occasions, faisant usage de cette facultĂ© tant pour les lois fondamentales que pour la lĂ©gislation ordinaire. Au surplus, le gouvernement avait la possibilitĂ©, pour motifs d’urgence » avancĂ©s par le chef de l’État mais en rĂ©alitĂ© pour des questions sans aucun caractĂšre d’urgence la plupart du temps, d’approuver des dĂ©crets-lois sans que les Cortes aient eu le loisir d’en dĂ©battre, de les approuver ou de les rejeter ; en ce cas, on se bornait Ă  en rendre compte » Ă  l’assemblĂ©e avant leur promulgation[66]. Enfin, s’agissant plus particuliĂšrement de crĂ©dits extraordinaires, des procĂ©dures irrĂ©guliĂšres avaient cours, notamment par une insidieuse mise Ă  contribution par le gouvernement de la Commission permanente, laquelle approuvait en secret dĂ©crets-lois et projets de loi sans en rĂ©fĂ©rer Ă  la Chambre en session plĂ©niĂšre[67]. Les procurateurs ne pouvaient pas se rabattre sur une quelconque organisation extraparlementaire, attendu que tout parti, toute association ou structure de nature politique non incorporĂ©e dans le Mouvement Ă©taient interdits. Les membres des Cortes menaient leur travail individuellement, Ă  la Chambre et en dehors, avec seulement des soutiens ponctuels et circonstanciels, mais sans alliances stables aptes Ă  faire Ă©cho Ă  leur travail devant l’opinion publique[68]. Comportement de vote L’ensemble des rĂšgles Ă©lectorales en vigueur devait fatalement entraĂźner la prĂ©sence aux Cortes franquistes d’une majoritĂ© Ă©crasante de militants de la FET y de las JONS, quand mĂȘme tous n’appartenaient certes pas Ă  la mĂȘme faction. Leur affiliation au parti valait, par-dessus toute autre considĂ©ration, allĂ©geance et fidĂ©litĂ© au rĂ©gime et leur permettait de franchir tous les filtres de sĂ©lection et de passer pour adĂ©quats en toute circonstance[69]. Un examen du comportement de vote permet d’établir que dans la pĂ©riode 1943-1967, seules pour 19 rĂ©solutions sur les 340 soumises aux voix, soit 5,6 %, il s’est trouvĂ© plus de 15 procurateurs Ă  s’opposer Ă  une loi projetĂ©e par le gouvernement[44],[70]. Il est vrai que l’opposition au gouvernement fut multipliĂ©e par quatre Ă  l’occasion de l’ultime dĂ©cision importante prise par ce parlement, Ă  savoir son auto-dissolution son hara-kiri, selon l’expression consacrĂ©e, mais mĂȘme alors, cette opposition ne reprĂ©senta pas mĂȘme 10 % de l’ensemble[71]. CompĂ©tences Les Cortes franquistes remplissaient une fonction spĂ©cifiquement lĂ©gislative, Ă  savoir la prĂ©paration et l’élaboration des lois. L’initiative des lois pouvait s’exercer par le truchement de projets de loi ou de propositions de loi ; on parle de projet lorsque l’initiative en revient au gouvernement ou au Conseil des ministres, et de proposition lorsqu’elle Ă©mane des Cortes ou des procurateurs, dans le respect de la forme telle que fixĂ©e dans la loi et le rĂšglement y affĂ©rent. La fonction lĂ©gislative des Cortes restait tributaire de la sanction qu’il appartient au chef de l’État d’accorder[72]. Les lois produites par la dictature franquiste n’émanaient donc pas d’un organe populaire reprĂ©sentatif, mais relevaient en dernier ressort des prĂ©rogatives de Franco en personne, prĂ©rogatives par lesquelles il Ă©tait habilitĂ© Ă  Ă©dicter des normes juridiques Ă  caractĂšre gĂ©nĂ©ral. De par leur nature mĂȘme, les Cortes franquistes, dĂ©pourvues ainsi d’un authentique pouvoir lĂ©gislatif, comportaient le refus implicite de reconnaĂźtre les libertĂ©s politiques des citoyens espagnols Ă  travers un systĂšme Ă©lectif[73]. En vertu de la Loi constitutive des Cortes, la fonction primordiale de la Chambre Ă©tait donc de nature lĂ©gislative, et elle avait Ă  connaĂźtre de tous les arrĂȘtĂ©s et de toutes les lois se rapportant aux budgets ordinaires et extraordinaires de l’État ; aux grandes opĂ©rations d’ordre Ă©conomique ou financier ; Ă  la fixation ou la rĂ©vision du rĂ©gime fiscal ; Ă  la rĂ©glementation bancaire et monĂ©taire ; Ă  l’intervention Ă©conomique des Syndicats verticaux et Ă  toute mesure lĂ©gislative affectant de maniĂšre significative l’économie nationale ; aux lois de base sur l’acquisition et la perte de la nationalitĂ© espagnole et sur les devoirs et droits des Espagnols ; Ă  l’ordonnancement juridique et politique des institutions de l’État ; aux bases de l’administration locale, de l’organisation judiciaire et de l’administration publique ; Ă  la rĂ©forme du droit civil, commercial, social, pĂ©nal et procĂ©dural ; Ă  l’ordonnancement agraire, commercial et industriel ; aux plans nationaux d’enseignement ; ou de toute autre loi que le gouvernement, Ă  sa propre instigation ou sur proposition de la commission correspondante, dĂ©ciderait de soumettre Ă  la Chambre[74],[65]. En plus de la fonction lĂ©gislative, les Cortes franquistes dĂ©tenaient d’autres attributions en ce qu’elles exerçaient un certain contrĂŽle sur l’administration ; eurent une fonction extraordinaire lors de la mise au point de la Loi de succession du chef de l'État Ley de SucesiĂłn en la Jefatura del Estado ; avaient en leurs mains un pouvoir de dĂ©cision fondamental par leur pouvoir de dĂ©clarer l’incapacitĂ© du chef de l’État ; eurent une fonction constituante lors de la rĂ©forme des Lois fondamentales du Royaume ; avaient vocation Ă  ratifier les traitĂ©s ou conventions internationales, lorsque ceux-ci Ă©taient susceptibles d’affecter la souverainetĂ© ou l’intĂ©gritĂ© territoriale de l’Espagne ; Ă©taient appelĂ©s Ă  autoriser le chef de l’État Ă  accomplir tels actes qui, aux termes de la loi fondamentale, requĂ©raient l’intervention des Cortes ; Ă©taient appelĂ©s Ă  approuver les budgets gĂ©nĂ©raux et les comptes gĂ©nĂ©raux de l’État. Sur les six lois dites fondamentales Ă©laborĂ©es ou modifiĂ©es de 1943 Ă  1967, les Cortes n’eurent Ă  connaĂźtre pleinement que de deux Ă  savoir la Charte des Espagnols et la Loi de succession du chef de l'État, en examinĂšrent deux autres dans une mesure limitĂ©e la Loi sur les principes du Mouvement national et la Loi sur l’organisation de l’État, mais n’eurent aucun rĂŽle dans l’adoption des deux autres Loi portant modification de la Loi sur les Cortes et la Loi sur le rĂ©fĂ©rendum national[75]. En particulier, les Principes du Mouvement national de 1958 et la Loi sur l’organisation de l’État de 1967 ne furent pas approuvĂ©es aux Cortes » en las Cortes, mais devant les Cortes » ante las Cortes, Ă©tant donnĂ© que la Chambre n’engagea aucune procĂ©dure d’aucune sorte en commission ou devant l’assemblĂ©e en vue de quelque amendement, mais que Franco les rĂ©unit pour leur faire remplir, selon l’expression de Javier Tusell, une fonction de pure rĂ©sonance », c’est-Ă -dire qu’il prĂ©senta devant elles les diffĂ©rents articles, en escomptant de voir survenir alors toutes les dĂ©monstrations possibles d’adhĂ©sion afin de pouvoir se parer d’une plus grande lĂ©gitimitĂ© devant l’opinion publique[76],[77],[78]. Pas davantage les compĂ©tences exclusives des Cortes en matiĂšre de ratification de traitĂ©s et conventions internationales »[79] ne furent-elles respectĂ©es, vu que, quand bien mĂȘme elles furent avisĂ©es de certaines cĂ©rĂ©monies protocolaires, il n’y eut sur plusieurs sujets importants, tels que l’indĂ©pendance du Maroc, aucun dĂ©bat parlementaire[67]. La facultĂ© pourtant dĂ»ment reconnue des procurateurs de rĂ©diger des propositions de loi se heurtait Ă  une sĂ©rie d’entraves qui les rendait peu disposĂ©s Ă  mettre en chantier des textes lĂ©gislatifs. P. ex., il Ă©tait nĂ©cessaire de rĂ©unir cinquante signataires de la Chambre ou quinze d’une mĂȘme commission avant qu’une proposition soit prise en compte par la prĂ©sidence, et mĂȘme en ce cas le prĂ©sident, ou le gouvernement lui-mĂȘme, pouvait dĂ©daigner l’initiative par le simple moyen de ne pas la faire figurer Ă  l’ordre du jour. Il s’ensuit que les commissions n’émirent d’avis favorable que sur quatre propositions de loi au cours des huit premiĂšres lĂ©gislatures. Ce dĂ©faut d’initiative lĂ©gislative de la Chambre Ă©tait compensĂ© par l’activitĂ© du gouvernement et de Franco lui-mĂȘme, dont la volontĂ©, en dĂ©pit de tous les dehors institutionnels, et comme l’a soulignĂ© Javier Tusell, Ă©tait le vĂ©ritable organe lĂ©gislatif, raison pour laquelle les projets de loi, et non les propositions, accaparaient les travaux de la Chambre. À leur passage par les commissions des Cortes, les textes du gouvernement Ă©taient acceptĂ©s moyennant seulement quelques modifications, peu nombreuses, sous la menace du gouvernement de retirer le projet[80],[81]. L’historien GimĂ©nez MartĂ­nez indique Les avis des commissions n’étaient pas tous mis aux dĂ©bats devant l’assemblĂ©e, mais seulement ceux jugĂ©s importants par la prĂ©sidence et par le gouvernement Ă©taient dĂ©fendus par le prĂ©sident de la commission concernĂ©e ou par quelque membre de l’équipe chargĂ©e de rĂ©diger l’avis. Normalement, les projets de loi inscrits Ă  l’ordre du jour avec tour de parole Ă©taient ceux auxquels avait Ă©tĂ© apportĂ© en commission un nombre significatif d’amendements, sans que ce nombre n’ait Ă©tĂ© fixĂ© par le rĂšglement. L’immense majoritĂ© des avis Ă©taient vus » Ă  la clĂŽture des sessions plĂ©niĂšres de la Chambre, de laquelle n’étaient requis ni votes ni acquiescement d’aucune sorte. La plupart des lois importantes Ă©taient certes expliquĂ©es » par un procurateur membre de la commission — qui dans bon nombre de cas se trouvait ĂȘtre aussi sous-secrĂ©taire — et contresignĂ© », facultativement, par quelque ministre. Il n’y avait pas toutefois de dĂ©bat d’aucune nature, et l’on passait directement aux voix. Le rĂ©sultat Ă©tait toujours affirmatif jamais dans l’histoire des Cortes franquistes entre 1943 et 1967, il ne se produisit un seul vote contre un avis sur un projet de loi du gouvernement. Des 4415 avis Ă©mis par les commissions dans la pĂ©riode 1943-1967, l’assemblĂ©e des Cortes n’en approuva par son vote que 340, de sorte que des avis restants, il Ă©tait seulement donnĂ© lecture, lesquels avis, en vertu de cette procĂ©dure seule, Ă©taient alors considĂ©rĂ©s comme approuvĂ©s[82]. » Quant aux interpellations, facultĂ© introduite avec l’adoption du rĂšglement de 1957, elles ne consistaient qu’en questions formulĂ©es directement en sĂ©ance plĂ©niĂšre, suivies immĂ©diatement par la rĂ©ponse du ministre concernĂ©, sans dĂ©bat ni vote subsĂ©quent. Il n’en fut dĂ©posĂ© que deux pendant les huit premiĂšres lĂ©gislatures[83]. Histoire De la loi sur les Cortes 1943 Ă  la loi sur la Succession 1947 AprĂšs que la Loi portant organisation de l’État Ley de OrganizaciĂłn del Estado prĂ©sentĂ©e par RamĂłn Serrano SĂșñer eut Ă©tĂ© rejetĂ©e, une loi sur les Cortes fut approuvĂ©e, prĂ©voyant la crĂ©ation d’un organe d’autolimitation du pouvoir, sous forme d’une institution plus systĂ©matique », dotĂ© d’un poids lĂ©gislatif modĂ©rĂ©[84]. Ainsi, le 17 juillet 1942, fut sanctionnĂ©e par une Chambre constituante de nature partiellement corporative la Loi constitutive des Cortes, censĂ©e attĂ©nuer la prééminence des prĂ©rogatives de l’exĂ©cutif en instituant une assemblĂ©e de procurateurs chargĂ©e de futures fonctions lĂ©gislatives, tel qu’énoncĂ© Ă  l’article 12, qui remodelait, dans une mesure limitĂ©e, les pouvoirs du chef de l’État et instaurait au niveau national un systĂšme de reprĂ©sentation sur le mode corporatif[85]. Mise en place de la dictature constituante » 1947-1958 La deuxiĂšme pĂ©riode des Cortes franquistes commence avec l’adoption de la Loi de succession du chef de l'État du 7 juin 1947, approuvĂ©e par rĂ©fĂ©rendum le 8 juin suivant. Cette loi donnait corps Ă  ce qui avait Ă©tĂ© conceptualisĂ© et Ă©noncĂ© comme suit par JosĂ© MarĂ­a PemĂĄn, intellectuel proche du phalangisme le caudillat fut un monarchisme circonstanciel » qui, incarnant la volontĂ© de Dieu, sauve un pays — l’Espagne —, une civilisation — l’Europe — et l’Ɠuvre elle-mĂȘme de Dieu sur terre — la chrĂ©tientĂ© »[86]. Le dĂ©but de cette pĂ©riode se situe dans la deuxiĂšme moitiĂ© de la IIe lĂ©gislature des Cortes franquistes, mise en place le 13 mai 1946[87], et s’étend les trois lĂ©gislatures suivantes IIIe lĂ©gislature, investie le 13 mai 1949[88] ; IVe lĂ©gislature, investie le 14 mai 1952[89] ; Ve lĂ©gislature, investie le 14 mai 1955[90]. ApogĂ©e du processus d’institutionnalisation du rĂ©gime 1958-1966 Le processus d’institutionnalisation du rĂ©gime franquiste connut son point culminant entre 1958 et 1966[91]. L’échec de JosĂ© Luis Arrese Ă  faire de la Phalange le pivot du systĂšme politique et le point de rĂ©fĂ©rence pĂ©renne aprĂšs la future disparition du chef de l’État laissa la voie libre Ă  la nouvelle Ă©quipe ministĂ©rielle de 1957, c’est-Ă -dire Ă  la gĂ©nĂ©ration de technocrates dĂ©veloppementalistes parrainĂ©e par Luis Carrero Blanco et emmenĂ©e par Laureano LĂłpez RodĂł. Quelques annĂ©es plus tard, Franco dĂ©clara [...] Est homme libre celui qui possĂšde un salaire suffisant, un emploi stable, une sĂ©curitĂ© sociale couvrant tous les risques, et un niveau de vie lui permettant d’avoir part aux biens de la civilisation moderne[note 3]. » Ainsi fut instaurĂ© l’ État autoritaire du bien-ĂȘtre » 1960-1977, modĂšle qui selon Gregorio RodrĂ­guez Cabrero devait jouer un rĂŽle dĂ©cisif dans la future mise en place de la dĂ©mocratie parlementaire au plein sens du terme[92]. Cette pĂ©riode s’étale sur trois lĂ©gislatures VIe lĂ©gislature des Cortes franquistes, convoquĂ©es le 16 mai 1958[93]. VIIe lĂ©gislature, convoquĂ©es le 31 mai 1961[94]. VIIIe lĂ©gislature, convoquĂ©es le 3 juillet 1964[95]. DĂ©clin inĂ©luctable et autodissolution 1967-1976 L’arrivĂ©e de reprĂ©sentants de la famille le tercio familiar, Ă©lus en 1967 par les chefs de famille en exĂ©cution de la Loi organique de l'État de 1966, inaugure une pĂ©riode marquĂ©e par la rĂ©gression et la dĂ©cadence irrĂ©versibles du rĂ©gime franquiste, qui ne se maintenait plus que sous l’effet de sa propre inertie historique, autant que par l’impuissance de l’opposition Ă  le renverser. Cette pĂ©riode, qui s’étire jusqu’à la dissolution des Cortes franquistes en 1977, remplacĂ©es alors par le CongrĂšs des dĂ©putĂ©s, englobe les deux derniĂšres lĂ©gislatures, Ă  savoir la IXe lĂ©gislature des Cortes franquistes, convoquĂ©es le 6 novembre 1967[96]. la Xe lĂ©gislature des Cortes franquistes, convoquĂ©es le 11 novembre 1971[97]. La loi portant rĂ©forme politique, approuvĂ©e le 18 novembre 1976 aprĂšs avoir reçu le soutien de 435 des 531 procurateurs, fut l’instrument juridique par lequel il put ĂȘtre procĂ©dĂ©, dans le contexte de la Transition dĂ©mocratique, Ă  une abolition juridiquement fondĂ©e des structures de la dictature franquiste, dont les Cortes conduisant au hara-kiri de celles-ci, suivie de la convocation d’élections dĂ©mocratiques. PrĂ©sidents Le prĂ©sident des Cortes franquistes Ă©tait dĂ©signĂ© par le chef de l’État, par voie de dĂ©cret, au lieu d’ĂȘtre choisi par la Chambre elle-mĂȘme[98]. Ont ainsi assumĂ© la prĂ©sidence Esteban de Bilbao EguĂ­a, du 16 mars 1943 au 29 septembre 1965[99] ; Antonio Iturmendi Bañales, du 30 septembre 1965 au 26 novembre 1969[100] ; Alejandro RodrĂ­guez de ValcĂĄrcel y Nebreda, du 27 novembre 1969 au 5 dĂ©cembre 1975[101] ; Torcuato FernĂĄndez-Miranda y Hevia, du 6 dĂ©cembre 1975 au 15 juin 1977[102]. Notes et rĂ©fĂ©rences Notes ↑ L’adoption de la loi sur les Cortes suscite chez l’historienne AndrĂ©e Bachoud les considĂ©rations suivantes [La loi portant crĂ©ation des Cortes] est la deuxiĂšme pierre d’un ensemble construit progressivement sous la pression des nĂ©cessitĂ©s nationales et internationales. CommencĂ© en 1938, achevĂ© en 1966, il Ă©tablit les principes qui rĂ©gissent la dictature tout en les accommodant Ă  l’air du temps. On a parlĂ© Ă  ce propos de constitutionnalisme cosmĂ©tique [...] pour traduire l’impression de placage de principes pseudo-dĂ©mocratiques sur un rĂ©gime indiscutablement autoritaire. La dĂ©mocratie organique mise en place, par opposition Ă  une dĂ©mocratie inorganique fondĂ©e sur le suffrage universel et le systĂšme des partis, avait fort peu Ă  voir avec ce qu’on appelle dĂ©mocratie dans les pays libres [...]. Cf. AndrĂ©e Bachoud, Franco, ou la rĂ©ussite d'un homme ordinaire, Paris, Fayard, septembre 1997, 530 p. ISBN 978-2213027838, p. 245. » ↑ La loi du 13 dĂ©cembre 1943 Ă©tablissait la majoritĂ© civile Ă  21 ans auparavant, elle Ă©tait fixĂ©e Ă  23 ans, encore qu’il fĂ»t stipulĂ© que les filles de famille majeures, mais ĂągĂ©es de moins de 25 ans, ne pouvaient quitter le domicile du pĂšre ou de la mĂšre sans leur permission, sauf en vue de contracter mariage ou d’entrer dans un institut approuvĂ© par l’Église. Cependant, les dispositions sur le travail n’étendaient pas — dans le cas des sujets masculins — la protection jusqu’à cet Ăąge, tant pour des raisons liĂ©es aux normes sur l’instruction obligatoire, que pour des motifs de structure des relations de travail et d’influence internationale. Cf. es Cristina Amich ElĂ­as, El trabajo de los menores de edad en la dictadura franquista », Historia ContemporĂĄnea, Lejona, Universidad del PaĂ­s Vasco, no 36,‎ 2008, p. 163-192 ISSN 1130-2402, lire en ligne. ↑ Ces paroles, prononcĂ©es par Franco en 1966 et reproduites par Juan Beneyto dans es La identidad del franquismo Del alzamiento a la ConstituciĂłn, Madrid, GrĂĄficas Espejo, 1979, 303 p. ISBN 978-8485209125, p. 80-81, rĂ©sument les nouveaux objectifs du rĂ©gime, en accord avec les impĂ©ratifs de dĂ©veloppement et de modernisation Ă©conomiques. RĂ©fĂ©rences ↑ es JosĂ© Luis RodrĂ­guez JimĂ©nez, Historia de Falange Española de las JONS, Madrid, Alianza Editorial, coll. Libros Singulares », 2000, 552 p. ISBN 978-8420667508, p. 335-338. ↑ a b c et d M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 250. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 251. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 250-251. ↑ a b c et d M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 252. ↑ a b et c M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 248. ↑ a et b M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 91. ↑ a et b M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 249. ↑ a et b M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 92. ↑ es Eugenio Vegas LatapiĂ©, Romanticismo y democracia, Santander, Cultura Española, 1938, p. 110. CitĂ© par M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 253-254. ↑ en Guglielmo Negri, The Rise and Fall of the Fascist Constitution », Il Politico Rivista Italiana di Scienze Politiche, Padoue, Rubbettino Editore, vol. 47, no 3,‎ septembre 1982, p. 449-478 lire en ligne. ↑ en Luciano Cheles et Lucio Sponza, The Art of Persuasion Political Communication in Italy from 1945 to the 1990s, Manchester, Manchester University Press, 2001 ISBN 0-7190-4170-8, p. 147. ↑ es JosĂ© Luis GĂłmez Navarro, La UniĂłn PatriĂłtica anĂĄlisis de un partido del poder », Estudios de Historia Social, Madrid, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, nos 32/33,‎ 1985, p. 93-161 ISSN 0210-1416. ↑ a b et c M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 94-95. ↑ en Shlomo Ben-Ami, The Fore-runers of Spanish Fascism UniĂłn PatriĂłtica and UniĂłn MonĂĄrquica », European Studies Review, Londres & Beverly Hills, SAGE, vol. IX, no 1,‎ 1979, p. 52-54 lire en ligne. ↑ es Fernando Santaolalla LĂłpez, Derecho constitucional, Dykinson, 2004 ISBN 84-9772-423-2, lire en ligne, p. 269 ↑ a b et c M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 253. ↑ es Michele Federico Sciacca, Reflexiones sobre la democracia y la democracia cristiana », Revista de Estudios PolĂ­ticos, Madrid, no 44,‎ mars-avril 1949, p. 57. ↑ es Stanley G. Payne et JesĂșs Palacios, Franco. Una biografĂ­a personal y polĂ­tica, Barcelone, Espasa, 2014, 813 p. ISBN 978-84-670-0992-7, p. 373. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 105-106. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 107. ↑ a et b M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 108. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 96. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 254. ↑ a et b Passages reproduits dans Marie-Aline Barrachina, Propagande et culture dans l'Espagne franquiste 1936-1945, Grenoble, ELLUG / universitĂ© Stendhal, 1998, 328 p. ISBN 2-84310-007-0, lire en ligne, p. 280-281. ↑ es Leyes fundamentales del Reino I. Ley de principios del Movimiento Nacional de 17 de mayo de 1958 », BOE, Madrid, MinistĂšre de l’IntĂ©rieur, no 95,‎ 21 avril 1967, p. 5251-5252 lire en ligne. ↑ CitĂ© par es JosĂ© Manuel SabĂ­n RodrĂ­guez et Elena HernĂĄndez Sandoica, La dictadura franquista 1936-1975, Los Berrocales del Jarama, Akal, coll. España sin espejo vol. 10 », 1997, 447 p. ISBN 978-8446008033, p. 36. ↑ es Leyes fundamentales del Reino I. Ley Constitutiva de las Cortes de 17 de julio de 1942 », BOE, Madrid, MinistĂšre de l’IntĂ©rieur, no 95,‎ 21 avril 1967, p. 5265-5268 lire en ligne. ↑ N. Sesma Landrin 2006, p. 47. ↑ a et b M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 94. ↑ es Manuel Fraga Iribarne, El Reglamento de las Cortes Españolas, Madrid, Servicio de InformaciĂłn y Publicaciones de la OrganizaciĂłn Sindical SIPS, coll. Biblioteca de temas actuales / Norma vol. 1 », 1959, 422 p., p. 30 etss. ↑ a b et c M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 257. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 254-255. ↑ es Torcuato FernĂĄndez-Miranda, El hombre y la sociedad, Madrid, Doncel, 1966, 234 p., p. 196. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 258. ↑ es Mis conversaciones privadas con Franco, Barcelone, Planeta, 1976, 900 p. ISBN 978-8432056253, p. 99. ↑ a b et c M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 259. ↑ Ápice de la funciĂłn representativa », selon le mot de Manuel Fraga Iribarne, dans es El Reglamento de las Cortes Espagnoles, Madrid, Servicio de InformaciĂłn y Publicaciones de la OrganizaciĂłn Sindical, 1959, p. 149. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 259-260. ↑ a b et c M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 97. ↑ a b c et d M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 103. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 97-98. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 98-99. ↑ a et b M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 268. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 95-96. ↑ A. Bachoud 1997, p. 245. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 257-258. ↑ es Ley 82/1968, de 5 de diciembre, modificando los preceptos de la Ley de RĂ©gimen Local, relativos a la elecciĂłn de Concejales por el tercio familiar en el sentido de que se incluya entre los electores y los elegibles a la mujer casada », BOE, Madrid, ministĂšre de l’IntĂ©rieur,‎ 5 dĂ©cembre 1968 lire en ligne. ↑ Loi du 13 dĂ©cembre 1943 CĂłdigo Civil, Imprenta Nacional del BoletĂ­n Oficial del Estado, Madrid, Ministerio de Justicia, 1970. ↑ Loi sur le rĂ©fĂ©rendum de 1945. ↑ a et b M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 93. ↑ es LEY 26/1967, de 28 de junio de 1967, de RepresentaciĂłn Familiar en Cortes », BOE, Madrid, ministĂšre de l’IntĂ©rieur, no 156,‎ 21 juillet 1967. ↑ es Julio Maestre Rosa, Procuradores en Cortes, 1943-1976, Madrid, Tecnos, 1977, 837 p. ISBN 84-309-0689-4, p. 374. ↑ a et b M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 100. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 101. ↑ es DECRETO de 3 de marzo de 1955 por el que se aumenta en 50 el nĂșmero de Consejeros Nacionales », BOE, Madrid, ministĂšre de l’IntĂ©rieur, no 64,‎ 5 mars 1955. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 255-256. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 102. ↑ a b et c M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 256. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 104. ↑ Selon l’art. 2, I, f & g de la Loi constitutive des Cortes du 17 juillet 1942. ↑ a et b M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 260. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 260-261. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 267-268. ↑ a et b M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 261. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 261-262. ↑ a et b M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 262. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 269. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 108-109. ↑ BartolomĂ© Bennassar, Franco, Paris, Perrin, coll. Tempus », 2002 1re Ă©d. 1995 ISBN 978-2-262-01895-5, p. 156. ↑ M. MarĂ­n Corbera 2018, p. 104-105. ↑ T. FernĂĄndez-Miranda 1966, p. 197-198. ↑ N. Sesma Landrin 2006, p. 56. ↑ Selon l’article 10 de la Loi constitutive des Cortes du 17 juillet 1942. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 263-264. ↑ es Javier Tusell Gomez, La España de Franco, Madrid, Alba Libros, 2005, 250 p. ISBN 978-8495921772, p. 171. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 264. ↑ BOCE BoletĂ­n Oficial de las Cortes Españolas nÂș 589 du 17 mai 1958, p. & BOCE nÂș 939 du 22 novembre 1966, p. ↑ Voir article 14 de la Loi constitutive des Cortes du 17 juillet 1942. ↑ es Javier Tusell, La oposiciĂłn democrĂĄtica al franquismo, 1939-1962, Barcelone, Editorial Planeta, 1977, 451 p., p. 342. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 264-265. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 267. ↑ M. Á. GimĂ©nez MartĂ­nez 2012, p. 268-269. ↑ es JosĂ© Zafra Valverde, El sistema polĂ­tico en las dĂ©cadas de Franco, Madrid, GrafitĂ©, 2004, 513 p. ISBN 978-8496281158, p. 272-273. ↑ Loi publiĂ©e dans le BOE, numĂ©ro 200, du 19 juillet 1942. ↑ JosĂ© MarĂ­a PemĂĄn, ÂżQuĂ© es lo nuevo?», dans Obras completas, Madrid, tome V, Escelicer, 1953. CitĂ© aussi par es Gonzalo Álvarez Chillida, JosĂ© MarĂ­a PemĂĄn pensamiento y trayectoria de un monĂĄrquico 1897-1941, Cadix, Servicio de publicaciones de la Universidad de CĂĄdix, 1996, 471 p. ISBN 84-7786-305-9, lire en ligne, p. 380. ↑ BOCE nÂș 150, p. 2960. ↑ BOCE nÂș 298, p. 5365. ↑ BOCE nÂș 393, p. 7267. ↑ BOCE nÂș 497, p. 9664. ↑ es Álvaro Soto Carmona, ÂżAtado y bien atado? InstitucionalizaciĂłn y crisis del franquismo, Madrid, Biblioteca Nueva, 2005, 320 p. ISBN 978-8497423908, p. 19 etss prĂ©face deJavier Tusell. ↑ es Gregorio RodrĂ­guez Cabrero, Buen gobierno y polĂ­tica social ouvrage collectif sous la direction de Salvador Giner San JuliĂĄn et SebastiĂĄn Sarasa Urdiola, Barcelone, Ariel, 1996, 256 p. ISBN 978-8434418097, Conflicto, gobernabilidad y polĂ­tica social », p. 113–120. ↑ BOCE nÂș 588, p. 12218. ↑ BOCE nÂș 698, p. 14558. ↑ BOCE nÂș 846, p. 18011. DĂ©cret 1484/1967 du 4 juillet prorogeant la lĂ©gislature actuelle jusqu’au 15 novembre. ↑ BOCE nÂș 983, p. 21045. ↑ BOCE nÂș 1167, p. 28457. Par dĂ©cret 1823/1975, du 31 juillet, est prorogĂ©e la prĂ©sente lĂ©gislature BOE nÂș 183, du 1er aoĂ»t 1975. ↑ E. JerĂłnimo SĂĄnchez-Beato & M. Ángel Morales PayĂĄn 2005, p. 21-22. ↑ Élection BOE 1, du 16 mars 1943. ↑ NommĂ© prĂ©sident par dĂ©cret de nomination du 30 septembre 1965, publiĂ© au BOE n° 237 du 4 octobre 1965. ↑ Élu prĂ©sident des Cortes espagnoles par dĂ©cret de nomination du 22 novembre 1969. Le mĂȘme jour est publiĂ© le dĂ©cret par lequel, sur sa propre requĂȘte, Antonio Iturmendi Bañales est dĂ©chargĂ© de ses fonctions pour raison de santĂ©. ↑ NommĂ© prĂ©sident par dĂ©cret n° 3144/75 du 2 dĂ©cembre, en accord avec la proposition formulĂ©e par le Conseil du royaume, et dans la forme prĂ©vue dans l’article septiĂšme I de la Loi constitutive des Cortes espagnoles. Bibliographie es EstefanĂ­a JerĂłnimo SĂĄnchez-Beato et Miguel Ángel Morales PayĂĄn, De las Cortes Españolas al Congreso de los Diputados el devenir de su presidencia 1942-78, AlmerĂ­a, Universidad de AlmerĂ­a; Servicio de Publicaciones, 2005, 90 p. ISBN 8482407872. es NicolĂĄs Sesma Landrin, Franquismo, ÂżEstado de Derecho? notas sobre la renovaciĂłn del lenguaje polĂ­tico de la dictadura durante los años 60 », Pasado y memoria, Alicante, Universidad de Alicante; Área de Historia ContemporĂĄnea, no 5,‎ 2006, p. 45-58 ISSN 1579-3311. es Miguel Ángel GimĂ©nez MartĂ­nez, Cortes Españolas en el rĂ©gimen de Franco. Nacimiento, desarrollo y extinciĂłn de una cĂĄmara orgĂĄnica, Madrid, Congreso de los Diputados / Cortes generales, 2012, 532 p. ISBN 978-84-7943-432-8. es Miguel Ángel GimĂ©nez MartĂ­nez, Las primeras Cortes del Franquismo 1942-1967 una dĂłcil cĂĄmara para la dictadura », VĂ­nculos de historia, Ciudad Real, UniversitĂ© de Castille-La Manche / Departamento de Historia, no 1,‎ 2012, p. 250 ISSN 2254-6901, lire en ligne. es MartĂ­ MarĂ­n Corbera, La democracia orgĂĄnica como forma de representaciĂłn polĂ­tica un anĂĄlisis de las fĂłrmulas de cooptaciĂłn de procuradores en Cortes y de sus resultados », Estudos do sĂ©culo XX. Revista do Centro de Estudos Interdisciplinares do SĂ©culo XX da Universidade de Coimbra, Coimbra, Imprensa da Universidade de Coimbra, no 16,‎ 27 juin 2018, p. 89-112 ISSN 1645-3530, DOI lire en ligne, consultĂ© le 29 juillet 2022. es EstefanĂ­a JerĂłnimo SĂĄnchez-Beato et Miguel Ángel Morales PayĂĄn, De las Cortes Españolas al Congreso de los Diputados el devenir de su presidencia 1942-1978, AlmerĂ­a, Universidad de AlmerĂ­a, Servicio de Publicaciones, coll. Derecho », 2005, 90 p. ISBN 978-8482407876.
Leprojet de budget 2013, qui prévoit une cure de rigueur historique pour réduire le déficit à 3% du PIB, a été adopté en commission des Finances à l'Assemblée dans la nuit de mercredi à jeudi, avec des modifications sur l'ISF comme principaux changements.
Le projet de rĂ©forme de la fonction publique territoriale a Ă©tĂ© soumis au CSFPT. Celui-ci a Ă©mis un avis largement favorable, tout en prĂ©sentant une plĂ©iade d'amendements. Le gouvernement en a acceptĂ© une bonne partie, dont la crĂ©ation d'une structure de coordination des centres de gestion. Au terme d'une sĂ©ance plĂ©niĂšre de prĂšs de six heures, le Conseil supĂ©rieur de la fonction publique territoriale CSFPT a approuvĂ© le 16 novembre, Ă  une large majoritĂ©, le projet de loi relatif Ă  la fonction publique territoriale. Le texte a recueilli 24 votes positifs, dont ceux des Ă©lus, reprĂ©sentĂ©s par leurs associations AMF, ADF, ARF, ainsi que ceux, du cĂŽtĂ© des syndicats, de la CFDT, de la CGC et de la FĂ©dĂ©ration autonome. Les 12 voix contre ont Ă©tĂ© celles de la CGT, de FO et de la CFTC. "Nous avons eu une vraie sĂ©ance de travail, qui a sans doute fait Ă©voluer les positions. Certains membres prĂ©voyaient de s'abstenir mais ont finalement votĂ© pour. Ce n'est pas la grande loi annoncĂ©e... mais elle n'est pas mauvaise Ă  prendre", tĂ©moigne-t-on au CSFPT. Globalement, les deux grands volets du texte que sont, d'une part, la traduction dans la fonction publique territoriale de la loi de 2004 sur la formation professionnelle et, d'autre part, la clarification des rĂŽles entre institutions, sont considĂ©rĂ©s comme des avancĂ©es. D'autres dispositions ont aussi Ă©tĂ© jugĂ©es intĂ©ressantes, par exemple en matiĂšre d'hygiĂšne et sĂ©curitĂ©. AccompagnĂ© de son homologue de la Fonction publique, Christian Jacob, c'est le ministre dĂ©lĂ©guĂ© aux CollectivitĂ©s territoriales, Brice Hortefeux, qui a Ă©tĂ© en premiĂšre ligne des discussions sur chacun des points du projet de loi... et sur les quelque 134 amendements prĂ©parĂ©s par les membres du CSFPT. Une instance de coordination des centres de gestion Face Ă  cette avalanche d'amendements, le gouvernement a acceptĂ© de revoir en partie sa copie pourtant dĂ©jĂ  plusieurs fois retouchĂ©e au fil des travaux prĂ©paratoires qui se sont succĂ©dĂ© depuis l'Ă©tĂ© dernier. Il a en effet acceptĂ© de prendre en compte une quarantaine d'amendements et a lui-mĂȘme suggĂ©rĂ© une douzaine de modifications pour tenir compte des remarques formulĂ©es, principalement, par les Ă©lus employeurs. Parmi ces nouveautĂ©s, on retiendra la crĂ©ation d'un "Centre national de coordination des centres de gestion", sous forme d'Ă©tablissement public. Une structure comparable avait Ă©tĂ© instituĂ©e en 1984 mais supprimĂ©e dĂšs 1987. Celle-ci aura en premier lieu pour mission de crĂ©er une homogĂ©nĂ©itĂ© dans la gestion des fonctionnaires territoriaux, en particulier ceux de la catĂ©gorie A. Et, plus globalement, de "mieux coordonner les 96 centres de gestion afin de rĂ©pondre aux nouvelles compĂ©tences assignĂ©es par le projet de loi", rĂ©sume le ministĂšre en prĂ©cisant que cela n'induira aucune cotisation supplĂ©mentaire pour les collectivitĂ©s. Au contraire, la question des coĂ»ts a visiblement pesĂ© en faveur de la crĂ©ation de cette instance. Pour mĂ©moire, le projet de loi prĂ©voit que les centres de gestion vont gĂ©nĂ©raliser leur fonction d'organisation des concours ils organiseront tous les concours des catĂ©gories A, B et C, Ă  l'exception des catĂ©gories A+, tandis que le Centre national de la fonction publique territoriale CNFPT se recentrera sur la formation. Abaissement des seuils les EPCI aussi Une autre modification notable concerne les seuils dĂ©mographiques pour la crĂ©ation d'emplois fonctionnels de direction. Alors qu'un abaissement de seuil avait Ă©tĂ© actĂ© pour les communes possibilitĂ© pour les communes de plus de habitants, contre aujourd'hui, de crĂ©er un emploi de directeur gĂ©nĂ©ral des services, un flou subsistait au niveau de l'intercommunalitĂ©, l'une des dispositions ayant disparu au fil des versions successives du texte. Finalement, comme le rĂ©clament depuis longtemps nombre d'Ă©lus intercommunaux, le seuil dĂ©mographique en vigueur pour les EPCI, Ă  savoir habitants, sera bien rĂ©duit Ă  habitants. Parmi les autres amendements acceptĂ©s par Brice Hortefeux figurent l'ouverture aux agents non-titulaires du bĂ©nĂ©fice des actions de formation professionnelle Ă  caractĂšre facultatif, le renforcement du rĂŽle des CTP dans l'examen des plans de formation ou bien encore une modification du rĂ©gime indemnitaire pour dix cadres d'emplois de la filiĂšre mĂ©dico-sociale. En revanche, le gouvernement n'a pour le moment pas souhaitĂ© aller plus loin sur la question dĂ©licate des Ă©ventuels transferts financiers liĂ©s Ă  la nouvelle rĂ©partition des missions entre le CNFPT et les centres de gestion. Pour le prĂ©sident du CSFPT, Bernard Derosier, il s'agit d'ailleurs lĂ  de l'une des "faiblesses" du projet de loi. Deux "protocoles d'accord" Brice Hortefeux s'est limitĂ© Ă  proposer aux associations d'Ă©lus et aux syndicats un "protocole d'accord" introduisant une clause de revoyure une Ă©valuation financiĂšre des nouvelles missions confiĂ©es au CNFPT et aux centres de gestion serait rĂ©alisĂ©e une fois la loi pleinement entrĂ©e en vigueur. Un autre protocole d'accord a de mĂȘme Ă©tĂ© proposĂ© au sujet des prestations d'action sociale dont peuvent bĂ©nĂ©ficier les fonctionnaires territoriaux, aujourd'hui laissĂ©es au libre arbitre des collectivitĂ©s et donc trĂšs hĂ©tĂ©rogĂšnes. Faut-il crĂ©er un socle commun de prestations ? Voire un mĂ©canisme de mutualisation ? Christian Jacob n'a pas tranchĂ©. Mais s'est dit prĂšs Ă  aborder la question le 6 dĂ©cembre lorsqu'il rencontrera les fĂ©dĂ©rations syndicales de fonctionnaires et, dans le cas oĂč un accord se dĂ©gagerait, Ă  amender le projet de loi. La rĂ©forme de la fonction publique territoriale qui se profile ne se limite pas Ă  ce projet de loi. Brice Hortefeux l'a une nouvelle fois soulignĂ©, rappelant que le texte s'accompagnera d'un important chantier rĂ©glementaire et s'engageant Ă  informer prochainement le CSFPT sur le contenu des futurs dĂ©crets. Claire Mallet PrĂ©cĂ©dent4 567 8 Suivant Agent / Agente de maintenance des bĂątiments. Emploi Ounans, 39, Jura, Bourgogne-Franche-ComtĂ© Parcours Emploi-Formation CQP Ouvrier qualifiĂ© de maintenance (H/F) en alternance chez Huttopia & Cie Vous aimez vivre en extĂ©rieur et vous voulez travailler au grand air, dans un cadre naturel ?

Loi Pacte aprĂšs lecture par les dĂ©putĂ©s quelques retouches au rĂ©gime des opĂ©rations sur titres Les actions de prĂ©fĂ©rence pourraient ĂȘtre rachetĂ©es par la sociĂ©tĂ© Ă©mettrice Ă  l’initiative conjointe de celle-ci et de l’actionnaire. Et les SAS ayant recours au financement participatif pourraient Ă©mettre des actions Ă  droit de vote multiple. Le rachat des actions de prĂ©fĂ©rence assoupli 1. Les modifications apportĂ©es par le projet initial au rĂ©gime des actions de prĂ©fĂ©rence BRDA 17/18 inf. 29 nos 1 s. sont maintenues et complĂ©tĂ©es par un amendement relatif au rachat des actions par la sociĂ©tĂ© Ă©mettrice actuellement, celui-ci n’est possible qu’à l'initiative exclusive » de la sociĂ©tĂ© ; le projet amendĂ© prĂ©voit qu’il pourrait Ă©galement intervenir Ă  l’initiative conjointe de la sociĂ©tĂ© et du dĂ©tenteur des actions C. com. art. L 228-12, III-4° modifiĂ© ; Texte AN art. 28, 1° bis. Cette mesure, qui permettrait aux investisseurs de nĂ©gocier avec la sociĂ©tĂ©, au moment de leur entrĂ©e au capital, les conditions de rachat de leurs titres, s’appliquerait, comme les autres modifications du projet initial, aux actions de prĂ©fĂ©rence Ă©mises Ă  compter de l’entrĂ©e en vigueur de la loi. Offre de titres de SAS 2. Les sociĂ©tĂ©s par actions simplifiĂ©es SAS ayant recours au financement participatif doivent, on le rappelle, respecter certaines rĂšgles relatives Ă  la consultation des actionnaires de sociĂ©tĂ© anonyme. Parmi ces rĂšgles figurent celles posĂ©es aux articles L 225-122 Ă  L 225-125 du Code de commerce. Pour l’essentiel respect du principe de proportionnalitĂ© du droit de vote Ă  la quotitĂ© de capital reprĂ©sentĂ© par les actions ; possibilitĂ© d’accorder un droit de vote double aux seules actions libĂ©rĂ©es et inscrites au nominatif depuis au moins deux ans ; limitation du droit de vote Ă  condition que cette limitation soit imposĂ©e Ă  toutes les catĂ©gories d’actions. L’obligation de respecter ces textes serait supprimĂ©e C. com. art. L 227-2-1, I modifiĂ© ; Texte AN n° 179 art. 28, I-1° A, ce qui permettrait notamment aux SAS ayant recours au financement participatif d’émettre des actions Ă  droit de vote multiple. Par ailleurs, les autres mesures du projet initial concernant les offres de titres aux dirigeants et salariĂ©s de SAS art. 59 ; BRDA 17/18 inf. 29 n° 6 ont Ă©tĂ© adoptĂ©e par les dĂ©putĂ©s sans modification. Attribution d'actions gratuites 3. Le nombre total d'actions attribuables gratuitement par les sociĂ©tĂ©s anonymes, les sociĂ©tĂ©s par actions simplifiĂ©es et les sociĂ©tĂ©s en commandite par action peuvent attribuer gratuitement ne peut pas excĂ©der 10 % du capital social Ă  la date de la dĂ©cision de leur attribution 15 % dans les sociĂ©tĂ©s dont les titres ne sont pas cotĂ©s. Ces pourcentages sont portĂ©s Ă  30 % lorsque l'attribution bĂ©nĂ©ficie Ă  l'ensemble des membres du personnel salariĂ© de la sociĂ©tĂ©. Le projet amendĂ© prĂ©voit d’exclure de ces pourcentages les actions n'ayant pas Ă©tĂ© dĂ©finitivement attribuĂ©es au terme de leur pĂ©riode d'acquisition et celles qui ne sont plus soumises Ă  l'obligation de conservation C. com. art. L 225-197-1, I modifiĂ© ; Texte AN art. 59 bis. A l’heure actuelle, le plafond peut ĂȘtre atteint sous l’effet de plans d’attribution cumulĂ©s, ce qui entraĂźne Ă  terme une possibilitĂ© d’extinction du dispositif puisque toute nouvelle attribution gratuite d’action devient impossible Ă  capital social constant une fois le plafond atteint. Le texte adoptĂ© par les dĂ©putĂ©s vise Ă  redĂ©finir la modalitĂ© de calcul de ce plafond, qui ne porterait plus que sur les actions en cours d’acquisition et de conservation, et non sur l’ensemble des actions ayant fait l’objet d’un plan d’attribution durant la vie de la sociĂ©tĂ©. Augmentation de capital rĂ©servĂ©e 4. En cas d’augmentation de capital rĂ©servĂ©e aux adhĂ©rents d'un plan d’épargne d’entreprise, le prix de souscription des titres, qu'ils soient ou non admis aux nĂ©gociations sur un marchĂ© rĂ©glementĂ©, ne peut pas ĂȘtre infĂ©rieur de plus de 20 % au prix d'admission sur le marchĂ© ou au prix de cession pour les titres non cotĂ©s ou de 30 % lorsque la durĂ©e d'indisponibilitĂ© prĂ©vue par le plan d'Ă©pargne est au moins Ă©gale Ă  10 ans. Ces limites seraient relevĂ©es respectivement Ă  30 % et 40 % C. trav. art. L 3332-19 et L 3332-20 modifiĂ©s ; Texte AN n° 179 art. 59, VI. Attribution des BSPCE 5. Les bons de souscription de parts de crĂ©ateur d'entreprise BSPCE que certaines sociĂ©tĂ©s par actions peuvent attribuer Ă  leurs salariĂ©s ou Ă  ceux de leurs dirigeants soumis au rĂ©gime fiscal des salariĂ©s et, sous certaines conditions, aux salariĂ©s et dirigeants de filiales pourraient aussi ĂȘtre attribuĂ©s aux administrateurs, aux membres du conseil de surveillanceet, dans les SAS, aux membres de tout organe statutaire Ă©quivalent C. com. art. L 225-44, L 225-85 et CGI art. 163 bis G modifiĂ©s ; Texte AN n° 179 art. 28 bis. Texte AN n° 179 art. 28, 28 bis, 59, 59 bis, 59 ter A et 61 nonies A

AprÚsun ultime vote dimanche soir, le parlement a définitivement adopté le texte de loi relatif à la mise en place du pass sanitaire. Voici ce qui change. Au terme d'une semaine de débats

français arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois anglais Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hĂ©breu italien japonais nĂ©erlandais polonais portugais roumain russe suĂ©dois turc ukrainien chinois ukrainien Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liĂ©s Ă  votre recherche Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liĂ©s Ă  votre recherche D'aucuns diraient que les dispositions relatives au remplacement du revenu parental de la Loi sur l'assurance-emploi gagneraient Ă  ĂȘtre revues de fond en comble au lieu d'ĂȘtre retouchĂ©es ici et lĂ . Others would argue that the parental income replacement provisions of the Employment Insurance Act need a thorough overhaul and that we should not be just tinkering at the edges. Quelques ordinateurs afin qu'ils puissent avoir une formation commerciale de secrĂ©tariat Word, Excel... et autres logiciels utiles par exemple Photoshop, Corel Draw... qui sont recherchĂ©s par les laboratoires photo toutes les photos sont toujours retouchĂ©es ici... Also few computers so they can have a secretarial business training as word Excel... and other useful software eg Photoshop, Corel Draw... which are sought by photo labs, all photos are always retouched here One computer is about 350usd. Plus de rĂ©sultats Ta mĂšre a fait quelques retouches ici et lĂ . Your mother touched it up a bit here and there. Il faudra faire des retouches ici et lĂ . Now, they're bound to need tacking here and there. Juste une petite retouche ici ou lĂ . Il ne suffira pas de faire quelques retouches ici et lĂ . Tinkering at the edges will not do the job. Dans le projet de loi C-28, le ministre des Finances a apportĂ© des petites retouches ici et lĂ  pour allĂ©ger les impĂŽts au minimum. In Bill C-28 the finance minister tinkered with several areas to provide minimal targeted tax relief. Il ne suffit pas d'apporter une petite retouche ici ou lĂ  sous la forme d'une nouvelle rĂšgle insignifiante. It is not good enough to tinker with a small rule here or there. Je ne pourrais jamais retoucher ici ou lĂ  tel instrument ou telle progression harmonique. I will never improve here or there such instrument or such harmonic progression. La couleur est bleu stratos mĂ©tallisĂ©, mais la voiture a Ă©tĂ© retouchĂ©e ici et lĂ . The colour is Stratosblau metallic, but the car has been touched-up here and there. Ils vont faire quelques retouches ici et lĂ , mais je fais des maisons entiĂšres avec le spryaer. They'll do some touch up here and there, but I do whole houses with the spryaer. L'unitĂ© est agrĂ©able et avec quelques retouches ici et lĂ , il pourrait ĂȘtre relativement charmante. The unit is nice and with a few touch ups here and there, it could be relatively charming. Les libĂ©raux proposent des retouches ici et lĂ  mais en dĂ©finitive, la fiscalitĂ© se complique et s'alourdit de plus en plus et les impĂŽts augmentent. They propose to tinker here and tinker there, but in the end we get a more complicated tax system with even higher taxes. Une retouche ici et lĂ  Un jour, ton prince viendra... Nip and tuck, here and there To land that prince with the perfect hair? Bien qu'il ne s'agisse pas d'une refonte spectaculaire, une petite retouche ici et lĂ  l'aide Ă  rester jeune et moderne. While it's not a dramatic overhaul by any means, a little nip and tuck here and there help it stay youthful and modern. Aucun changement majeur n'a Ă©tĂ© apportĂ© pour 2012, seulement des petites retouches ici et lĂ  pour permettre de distinguer la nouvelle Ă©dition et continuer Ă  faire tourner les tĂȘtes sur la route. There haven't been any major styling changes to the 2012 model, just a few tweaks here and there to make it stand out as the new edition, and enough to turn heads on the road. Une derniĂšre retouche ici, un mince tissu repassĂ© par lĂ , un Ă©clat de rires... A final touch here, a thin piece of fabric ironed there, a burst of laughter... Le dĂ©putĂ© ne conviendra-t-il pas qu'il vaudrait mieux rĂ©former toute la fiscalitĂ© plutĂŽt que de se contenter d'y apporter des retouches ici et lĂ ? Would the member not agree that what is more important is that we are talking about looking at comprehensive tax reform and not just tinkering? Nous devons reconnaĂźtre que nous avons besoin de plus qu'une simple retouche ici et lĂ , plus qu'un lĂ©ger ajustement ou qu'une petite correction. We must recognize that we need more than a touch-up here and there, more than a minor adjustment or correction-we need radical surgery. Dans certains cas, le vĂ©hicule pourrait avoir reçu quelques retouches ici et lĂ , mais se fait qualifier comme Ă©tant tout nouveau. » In some cases, the vehicle could have received some minor changes here and there, but is quoted as being "all new." Aucun rĂ©sultat pour cette recherche. RĂ©sultats 13849. Exacts 2. Temps Ă©coulĂ© 115 ms. Documents Solutions entreprise Conjugaison Synonymes Correcteur Aide & A propos de Reverso Mots frĂ©quents 1-300, 301-600, 601-900Expressions courtes frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200Expressions longues frĂ©quentes 1-400, 401-800, 801-1200
Outreque la neutralitĂ© de l’État lui interdit d’organiser, dĂšs lors qu’il ne le reconnaĂźt pas, un culte quel qu’il soit, si des questions se posent, la rĂ©ponse qui peut leur ĂȘtre apportĂ©e ne passe pas par une rĂ©vision de la loi de 1905. Jean-Michel Ducomte Vice prĂ©sent de SolidaritĂ© LaĂŻque, PrĂ©sident de la Ligue de l
Archives Le Monde PubliĂ© le 09 mars 1967 Ă  00h00 - Mis Ă  jour le 09 mars 1967 Ă  00h00 Temps de Lecture 1 min. Ajouter aux favoris Article rĂ©servĂ© aux abonnĂ©s Lecture du Monde en cours sur un autre appareil. Vous pouvez lire Le Monde sur un seul appareil Ă  la fois Ce message s’affichera sur l’autre appareil. DĂ©couvrir les offres multicomptes Parce qu’une autre personne ou vous est en train de lire Le Monde avec ce compte sur un autre appareil. Vous ne pouvez lire Le Monde que sur un seul appareil Ă  la fois ordinateur, tĂ©lĂ©phone ou tablette. Comment ne plus voir ce message ? En cliquant sur » et en vous assurant que vous ĂȘtes la seule personne Ă  consulter Le Monde avec ce compte. Que se passera-t-il si vous continuez Ă  lire ici ? Ce message s’affichera sur l’autre appareil. Ce dernier restera connectĂ© avec ce compte. Y a-t-il d’autres limites ? Non. Vous pouvez vous connecter avec votre compte sur autant d’appareils que vous le souhaitez, mais en les utilisant Ă  des moments diffĂ©rents. Vous ignorez qui est l’autre personne ? Nous vous conseillons de modifier votre mot de passe.

Dansle cadre du projet de loi bioĂ©thique, les dĂ©putĂ©s ont autorisĂ© vendredi en fin de journĂ©e la possibilitĂ© de crĂ©er des embryons d’animaux "humanisĂ©s", le projet de loi bioĂ©thique en discussion fait sauter un verrou Ă©thique important qui limitait jusqu’alors les aventures pseudo-scientifiques irresponsables. Scrivi un messaggio

Par la rĂ©daction, le 26 janvier 2016. - PUBLICITÉ - - PUBLICITÉ -Aux yeux des sĂ©nateurs, le projet de loi s'Ă©tait dispersĂ©. Son passage en commission puis en premiĂšre lecture a conduit Ă  un recentrage du texte sur ses vĂ©ritables enjeux », rĂ©sume JĂ©rĂŽme Bignon, sĂ©nateur de la Somme et rapporteur du projet de loi au SĂ©nat. Pour ne pas l'alourdir, plusieurs articles ont Ă©tĂ© adoptĂ©s sans modification et des amendements vite rejetĂ©s. Deux exemples. Lors de la premiĂšre journĂ©e d'examen, ceux des sĂ©nateurs socialiste Roland Courteau Aude et Ă©cologiste Ronan Dantec Loire Atlantique, qui insistaient sur l'enjeu de protection des sols, ont Ă©tĂ© retoquĂ©s. La ministre de l’Écologie SĂ©golĂšne Royal a soulignĂ© qu'une stratĂ©gie nationale des sols Ă©tait en cours et s'en chargerait. PrĂ©judice Ă©cologique La discussion a conduit Ă  Ă©vacuer toute mention au principe, jugĂ© complexe, de non-rĂ©gression Ă©cologique. Quant Ă  celle de prĂ©judice Ă©cologique, qui a refait surface dans ce projet de loi en vue d'ĂȘtre introduite dans le code civil voir notre article dans l'Ă©dition du 21 janvier 2016, elle n'a donnĂ© lieu qu'Ă  une seule retouche, qui conforte l’apprĂ©ciation du juge en la matiĂšre. Paysages nocturnes Est en revanche glissĂ©, Ă  l'article 3, un nouvel objectif de sauvegarde de l’environnement nocturne », qui satisfait les dĂ©fenseurs d'une biodiversitĂ© nocturne bien souvent impactĂ©e par un Ă©clairage excessif ou mal rĂ©glĂ©. Autre nouveautĂ© l'inventaire national du patrimoine naturel gĂ©rĂ© par le MusĂ©um national d’histoire naturelle MNHN va monter en puissance. Et s'ouvre un peu plus, via l'open data, Ă  d'autres contributeurs que les chercheurs, notamment aux collectivitĂ©s et maĂźtres d’ouvrage, amenĂ©s Ă  l'alimenter lorsqu'ils disposent de donnĂ©es collectĂ©es Ă  la suite d'Ă©tudes d’impact. Une AFB en rĂ©seau La non-intĂ©gration dans l'AFB de l’Office national de la chasse et de la faune sauvage ONCFS sera compensĂ©e, aux yeux du gouvernement, par la forte logique de rĂ©seau » du futur Ă©tablissement. Il tressera avec l'ONCFS des partenariats mais aussi avec l’Ifremer, le MNHN, etc. Et coopĂ©rera par le biais de conventions avec les agences de l’eau. Je crois beaucoup Ă  l'efficacitĂ© de ce mode de contractualisation », appuie la ministre. Un amendement du gouvernement a en ce sens Ă©tĂ© adoptĂ©, relatif aux liens qu’entretiendra l’AFB avec les collectivitĂ©s rĂ©gionales. L'agence n'aura pas comme l'Ademe des dĂ©lĂ©gations territoriales. Mais pourra mettre en place Ă  la demande des rĂ©gions des organismes de collaboration pĂ©renne avec celles-ci ». Protocole de Nagoya Le 21 janvier, lors de l'examen du titre IV sur l'accĂšs aux ressources gĂ©nĂ©tiques et le partage Ă©quitable des avantages, les sĂ©nateurs ont autorisĂ© Ă  la quasi-unanimitĂ© la France Ă  ratifier le protocole de Nagoya, qu'elle a signĂ© en 2011. Le titre V sur les espaces naturels et la protection des espĂšces a aussi fait dĂ©bat. Fruit d'un long combat, l'amendement de la sĂ©natrice de la Seine-Saint-Denis Aline Archimbaud augmentant la taxation de l'huile de palme a Ă©tĂ© adoptĂ©. Et des prĂ©cisions ont Ă©tĂ© apportĂ©es en matiĂšre de concertation des partenaires lorsque sont Ă©laborĂ©es des chartes de parcs naturels rĂ©gionaux PNR. La taxe Gemapi Le volet milieux aquatiques est aussi enrichi. Un amendement portĂ© par le sĂ©nateur Ă©cologiste du Morbihan JoĂ«l LabbĂ© facilitera la mise en Ɠuvre du droit de prĂ©emption des agences de l'eau par le biais des Safer ». Lesquelles mettront Ă  la disposition des agences leur savoir-faire d'opĂ©rateur foncier », en vue de rendre plus effective leur mission de protection des zones humides ». Concernant la crĂ©ation de la compĂ©tence de gestion des milieux aquatiques et prĂ©vention des inondations Gemapi, le texte a Ă©tĂ© retouchĂ© pour permettre aux communes et aux EPCI de lever la taxe Gemapi ». Compensation Ă©cologique Sur ce sujet controversĂ©, il a Ă©tĂ© actĂ© que l'Agence française pour la biodiversitĂ© rĂ©aliserait un inventaire national des espaces naturels appartenant Ă  des personnes morales de droit public et susceptibles d'ĂȘtre mobilisĂ©s pour la mise en Ɠuvre des mesures de compensation. La prise en compte de la biodiversitĂ© urbaine dans les plans climat air Ă©nergie territoriaux est confortĂ©e. Dans le texte transparaĂźt aussi clairement la nĂ©cessaire d'insertion dans les documents d'urbanisme d'une rĂ©fĂ©rence Ă  la permaculture. Protection des espĂšces Les sĂ©nateurs Ă©cologistes sont satisfaits des rĂ©elles avancĂ©es » du texte en termes de protection des espĂšces les plus menacĂ©es. Celles inscrites sur la liste rouge mondiale de l'Union internationale pour la conservation de la nature feront l'objet de plans d'actions ou de mesures de protection. WWF France a pour sa part saluĂ© la meilleure reprĂ©sentation de l’Outre-mer dans les diffĂ©rentes instances de gouvernance de la biodiversitĂ©, notamment au conseil d’administration de l’AFB ». Actions de groupe Rien de neuf sur la pĂȘche au chalutage en eaux profondes et la pratique de la chasse. Des Ă©volutions sont apportĂ©es pour la gestion du littoral. Important un amendement socialiste rend possible les actions de groupe pour les dommages environnementaux. La suppression des produits phytosanitaires de la famille des nĂ©onicotinoĂŻdes n'a pas Ă©tĂ© actĂ©e. Une dĂ©ception pour les associations dont France Nature Environnement et la LPO, qui regrettent par ailleurs qu'aucun progrĂšs n’ait Ă©tĂ© apportĂ© au sujet des zones prioritaires pour la biodiversitĂ©. DerniĂšre avancĂ©e pour favoriser la reconversion d'anciens sites industriels, l’accĂšs au dispositif du tiers demandeur » est dossier lĂ©gislatif sur le site du SĂ©nat

. 105 100 256 476 62 336 326 42

apporter des retouche Ă  un projet de loi